fe



Inflexiones de 'fe' (nf): fpl: fes
  • WordReference
  • WR Reverse (34)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
fe nf(religión: creencia)foi nf
 La fe católica tiene muchos creyentes.
 La foi catholique compte de nombreux croyants.
fe nf(confianza)confiance nf
 Tengo fe en que saldré de este bache.
 Esta oración no es una traducción de la original. Après ton mensonge, je n'ai plus confiance en toi.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
fe nf(documento legal)certificat nm
 Para poder cobrar la pensión tienes que tener una fe de vida.
 Pour pouvoir percevoir la pension, tu dois avoir un certificat de vie.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
EspañolFrancés
acto de fe grupo nom(acto de confianza)acte de foi nm
auto de fe loc nom m(acto religioso antiguo)autodafé nm
 La Inquisición española organizaba autos de fe a menudo.
bajo fe notarial grupo nom(autorizado, legalizado)authentifié par un notaire loc adj
buena fe loc nom f(intención, propósito)bonne foi nf
 Muchas personas dudan de la buena fe de ese político.
 De nombreuses personnes doutent de la bonne foi de cet homme politique.
dar fe de loc verb(respaldar, apoyar alguien)se porter garant de v pron
 Yo confío en ella y puedo dar fe de sus palabras.
dar fe de,
dar fe de algo
loc verb
(hacer de fedatario)faire foi loc v
 En la notaria pueden dar fe de este documento.
dar fe de algo,
dar fe de
loc verb
(atestiguar)témoigner de [qch] vtr ind
  certifier [qch] vtr
 Tengo que dar fe de lo que pasó ante el juez.
 Je dois témoigner de ce qui s'est passé devant le juge.
de buena fe loc adv(sinceramente)de bonne foi loc adv
 Marta siempre actúa de buena fe y con honestidad.
de mala fe loc adv(con malicia)de mauvaise foi loc adv
 Desde que te pidió el dinero actuó de mala fe.
declaración bajo fe de juramento grupo nom(declaración formal)déclaration sous serment nf
devolverle la fe a alguien loc verb(hacer que vuelva a creer)redonner la foi à [qqn] loc v
error de buena fe grupo nom(der: sin mala intención)erreur de bonne foi nf
falto de fe (sin fe)qui manque de foi loc adj
fe ciega nf + adj(confianza: sin límites)foi aveugle, confiance aveugle nf
 Tiene una fe ciega en su marido.
fe de bautismo loc nom f(der: acredita bautismo)certificat de baptême nm
fe de erratas nf + loc adj(relación de correcciones) (liste d'erreurs)errata nm inv
 Al final del libro estaba inserta la fe de erratas.
 À la fin du livre se trouvait un errata.
fe de vida loc nom f(der: documento acredita vida persona)preuve de vie nf
fe notarial loc nom f(der: documento legalizado)document notarié nm
fe pública loc nom f(der: garantía de autenticidad)attestation nf
FE-JONS,
Falange Española de las JONS,
FE de las JONS
loc nom f
(sigla)Phalange nf propre
 La FE–JONS se creó en 1934.
hombre de poca fe loc nom m(incrédulo)homme sceptique nm
 (soutenu, humoristique)homme de peu de foi nm
mala fe nf(mala intención)mauvaise foi nf
 Te hizo esos comentarios con mala fe, quería herirte.
 Elle t'a fait ces commentaires par mauvaise foi ; elle voulait te blesser.
ministro de fe grupo nom(fedatario) (Droit)officier public nm
 (Droit)agent certificateur nm
ministro de fe pública grupo nom(fedatario) (Droit)officier public nm
 (Droit)agent certificateur nm
no tener fe en,
no tener fe en alguien
loc verb
(no confiar)ne pas avoir confiance en loc v
 No tengo fe en Javier porque es un falso.
tener fe loc verb(confiar en algo, alguien)avoir foi en loc v
  croire en vi
 Tengo fe en que todo va a salir bien.
tener fe en loc verb + prep(creer en, confiar en) (soutenu)ne pas avoir foi en [qch/qqn] loc v
  croire en [qch/qqn] loc v
  avoir confiance en [qqn] loc v
 ¿Tienes fe en que todo va a salir bien? No tengo fe en Javier porque es un falso.
 Tu crois que tout va bien se passer ?
 Je n'ai pas confiance en Javier parce qu'il est hypocrite.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fe

ƒ
1 foi ƒ;
buena/mala f. bonne/mauvaise foi;
tener f. avoir la foi.
2 (confianza) confiance ƒ;
tener una f. ciega en avoir une confiance aveugle en.
3 (documento) acte m, certificat m;
f. de bautismo acte de baptême;
f. de erratas errata m inv;
f. de vida fiche ƒ d'état civil;
dar f. de rendre compte de
'fe' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'fe' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fe'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!