|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' penado' ( nm, nf): f: penada, mpl: penados, fpl: penadas
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: penado, penada nm, nf | (delincuente condenado) | condamné, condamnée nm, nf | | | | détenu, détenue nm, nf | | | | prisonnier, prisonnière nm, nf | | | El penado no quiso hacer ninguna llamada. |
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | penar⇒ vtr | (castigar a alguien) | condamner⇒ vtr | | | Penaron al secuestrador con diez años de cárcel. | | | Le ravisseur a été condamné à dix ans de prison. | | penar vi | formal (padecer, sufrir) | souffrir⇒ vi | | | (inquiétude) | se faire du souci v pron | | | El viejo penaba por el futuro de sus nietos. | | | Le vieil homme se faisait du souci pour l'avenir de ses petits-enfants. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | penar⇒ vi | (alma en purgatorio: sufrir) | être condamné à errer loc v | | | | errer⇒ vi | | | Su alma penaría por toda la eternidad. | | | Son âme serait condamnée à errer pour l'éternité. | | penar por vi + prep | literario (ansiar algo) (soutenu) | se languir de v pron + prép | | | El caballero penaba por volver a ver a su amada. | | | Le gentilhomme se languissait de revoir sa bien-aimée. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
penado, a |
| I | adj | | 1 | puni(e). | | 2 | (penoso) pénible, pesant(e). | | II | m, ƒ condamné m, -e ƒ
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
penar |
| I | vtr | | 1 | (señalar un castigo la ley) punir. | | 2 | (imponer la pena) condamner à. | | II | vi (padecer) peiner
|
|
|