recogido



Inflexiones de 'recogido' (adj): f: recogida, mpl: recogidos, fpl: recogidas
Del verbo recoger: (⇒ conjugar)
recogido es:
participio
  • WordReference
  • WR Reverse (3)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: recogido, recoger

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
recogido nm(tipo de peinado)chignon nm
 En la peluquería le hicieron un recogido precioso por encima de la cabeza.
 Au salon de coiffure on lui a fait un chignon magnifique sur le dessus de la tête.
recogido adj(poco extendido)ramassé, rassemblé adj
 Así recogido no ocupa mucho espacio, pero si lo monto ocupa muchísimo.
 Ramassé comme ça il n'occupe pas beaucoup d'espace, mais si je le monte il en occupe beaucoup.
recogido adj(lugar: agradable, acogedor)accueillant adj
  agréable adj
  cosy adj inv
 Me gusta esta habitación porque es recogida, con la chimenea y el sofá.
 J'aime cette pièce parce qu'elle est cosy, avec la cheminée et le canapé.
recogido adj(lugar: retirado, apartado)isolé adj
 Vive en un lugar recogido, donde no le molesta nadie.
 Il vit dans un lieu isolé, où personne ne le dérange.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
recogido adj(cosa prendida)attache nf
 La falda lleva un recogido a un lado, que hace como un fruncido.
 La jupe a une attache sur un côté qui fait comme une fronce.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
recoger vtr(alzar, levantar)ramasser vtr
 Los niños recogieron las manzanas del suelo.
 Les enfants ont ramassé les pommes par terre.
recoger vtr(buscar: personas, objetos)aller chercher loc v
  récupérer vtr
 Juan recogió el coche del taller el martes.
 Juan est allé chercher sa voiture au garage mardi.
 Juan a récupéré sa voiture au garage mardi.
recoger vtr(plegar, enrollar)serrer, ferler vtr
  plier vtr
 Los marineros recogieron las velas al empezar la tormenta.
 Les marins ont serré les voiles quand la tempête a commencé.
recoger vtr(sujetar algo)attacher vtr
  tenir vtr
 La peluquera le recogió el pelo con un moño.
 La coiffeuse lui a fait un chignon pour lui attacher les cheveux.
recoger vtr(recolectar cosechas) (fruits...)ramasser, cueillir vtr
 Los habitantes de la región recogen las manzanas en septiembre.
recogerse v prnlcoloquial (irse a casa)rentrer vi
 No somos trasnochadores; siempre nos recogemos pronto.
 Nous ne sommes pas des noctambules, nous rentrons toujours tôt.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
recogido | recoger
EspañolFrancés
derecho recogido en el código grupo nom(der: derecho contemplado, reconocido) (Droit)droit légal nm
  droit reconnu légalement nm
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

recogido, a

adj
1 (lugar apartado) tranquille.
2 (cabello) attaché(e)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

recoger

vtr
1 ramasser.
2 (ordenar) ranger.
3 (ir juntando) recueillir.
4 (a una persona) prendre, passer prendre.
5 (frutos, obtener) récolter.
6 (encoger, estrechar) retrousser.
'recogido' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recogido' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'recogido'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!