saña



Inflexiones de 'saña' (nf): fpl: sañas
  • WordReference
  • WR Reverse (6)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica
En esta página: saña, sanar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
saña nf(maldad)rage nf
 Respondió con saña a mi pregunta.
 Il a répondu avec rage à ma question.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
sanar vtr(curar, aliviar)guérir vtr
  soigner vtr
 El tratamiento lo sanó por completo.
 Le traitement l'a complètement guéri.
sanar vi(curarse)guérir vtr
  se soigner v pron
 El tratamiento lo ayudó a sanar pero muy lentamente.
 Le traitement l'a aidé à guérir mais très lentement.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
sano adj(de buena salud)en bonne santé loc adj
  sain adj
 Me da igual que sea niño o niña, sólo quiero que venga sano.
 Ça m'est égal que ce soit un garçon ou une fille, je veux juste que l'enfant soit en bonne santé.
sano adj(saludable, benéfico)sain adj
  bon pour la santé loc adj
 No es sano quedarse anclado en el pasado.
 Il n'est pas sain de rester ancré dans le passé.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
sano adjfigurado (persona con valores)bon, bonne loc adj
 Sólo pido un hombre sano, con gustos parecidos a los míos.
 Je demande seulement un homme bon, avec des goûts similaires aux miens.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
sano | saña | sanar
EspañolFrancés
portador sano,
portadora sana
loc nom m
(medicina: asintomático)porteur sain, porteuse saine nm, nf
 El portador sano puede contagiar una enfermedad sin padecerla.
cortar por lo sano loc verbcoloquial (romper una relación)trancher dans le vif loc v
  couper court loc v
  rompre vtr
 Pedro y Mariana cortaron por lo sano antes de hacerse más daño.
cortar por lo sano loc verbcoloquial (romper circunstancias)trancher dans le vif loc v
  couper court loc v
 La empresa cortó por lo sano y dejó de negociar con esa gente.
en su sano juicio loc adv(totalmente cuerdo) (avoir)toute sa tête loc adv
sano y salvo expr(sin daño)sain et sauf loc adj
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

saña

ƒ
1 (enojo) rage ƒ.
2 (insistencia) acharnement m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


sanar

vtr & vi guérir
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sano, a

adj
1 sain(e); cortar por lo s. fig trancher dans le vif;
s. y salvo sain et sauf.
2 fig (no roto) intact(e)
'saña' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'saña' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'saña'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!