| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| tratar⇒ vtr | (tema: hablar, escribir) | traiter de, porter sur vtr ind |
| | | aborder⇒ vtr |
| | | examiner⇒, étudier⇒ vtr |
| | En este nuevo ensayo, la autora trata la exclusión social en las escuelas desde una perspectiva sociohistórica. |
| | Dans ce nouvel essai, l'auteure traite de l'exclusion sociale dans les écoles depuis une perspective socio-historique. |
| tratar vtr | (tener trato, tener amistad) | avoir affaire à loc v |
| | | côtoyer⇒, fréquenter⇒ vtr |
| | La doctora me atendió como si nos conociéramos de toda la vida a pesar de que nunca la había tratado. |
| | La docteure m'a reçu comme si nous nous connaissions depuis toujours alors que je n'avais jamais eu affaire à elle. |
| tratar vtr | (curar, aliviar) | traiter⇒ vtr |
| | | soigner⇒ vtr |
| | Los científicos han inventado un nuevo fármaco para tratar el cáncer. |
| | Les scientifiques ont inventé un nouveau médicament pour traiter le cancer. |
| tratar vtr | (dar cierto trato) | traiter⇒ vtr |
| | El jefe trata a algunos empleados de forma despectiva. |
| | La familia de mi suegra siempre me ha tratado muy bien. |
| | Le chef traite certains employés de façon méprisante. // La famille de ma belle-mère m'a toujours bien traité. |
| tratar vtr | (discutir) | traiter de vtr ind |
| | | aborder⇒ vtr |
| | | examiner⇒, étudier⇒ vtr |
| | Es un tema que tenemos que tratar en la próxima reunión. |
| | C'est un thème que nous devrons aborder lors de la prochaine réunion. |
| tratar vtr | informática (procesar) | traiter⇒ vtr |
| | Cada vez más personas desean controlar el modo en que los terceros tratan sus datos personales. |
| | De plus en plus de gens veulent contrôler la façon dont leurs données personnelles sont traitées par des tiers. |
| tratar vtr | (manejar) | utiliser⇒ vtr |
| | | manipuler⇒ vtr |
| | Traten los libros con cuidado porque son caros. |
| | Manipulez les livres avec précaution car ils sont chers. |
| tratar vtr | (someter a un proceso) | traiter⇒ vtr |
| | Tenemos toda una gama de productos para tratar el cuero. |
| | Nous avons toute une gamme de produits pour traiter le cuir. |
tratar de, tratar sobre vi + prep | (hablar, versar) | traiter de, porter sur vtr ind |
| | | avoir pour objet, avoir pour sujet loc v |
| | Este libro trata de la guerra civil. |
| | Los artículos de esta revista tratan sobre calentamiento climático. |
| | Ce livre traite de la guerre civile. // Les articles de cette revue portent sur le réchauffement climatique. |
| | Ce livre a pour objet la guerre civile. |
| tratar de vi + prep | (intentar lograr algo) | essayer de vtr ind |
| | | tenter de vtr ind |
| | Los médicos trataron de salvarle la vida al enfermo, pero no lo lograron. |
| | Todos tratamos de hacer el mejor trabajo. |
| | Les médecins ont essayé de sauver la vie du malade, mais ils n'ont pas réussi. // Nous essayons tous de faire le meilleur travail possible. |
| | Les médecins ont tenté de sauver la vie du malade, mais ils n'ont pas réussi. |
| tratar de vtr + prep | (dirigirse a alguien) | appeler⇒ vtr |
| | | tratar de usted : vouvoyer⇒ vtr |
| | | tratar de tú : tutoyer⇒ vtr |
| | Los empleados tratan a la directora de usted. |
| | Les employés vouvoyaient la directrice. |
| tratarse de v prnl + prep | (referencia a algo mencionado) | s'agir de v impers |
| | | être question de loc v |
| | Mi padre me dio un regalo hermoso. Se trataba de una cadenita de oro con un guardapelo. |
| | Mon père m'a fait un superbe cadeau. Il s'agit d'une chaînette en or avec un médaillon. |
| tratarse de vi + prep | (expresa necesidad) | s'agir de v impers |
| | Cuando traduzcas un poema, tómate tu tiempo: no se trata de hacerlo rápido, sino de hacerlo bien. |
| | Quand tu traduis un poème, prends ton temps : il ne s'agit pas de le faire rapidement, mais plutôt de le faire bien. |
| tratarse⇒ v prnl | (relacionarse) | se côtoyer⇒, se fréquenter⇒ v pron |
| | Puede ser que yo esté confundida pero, hasta donde yo sé, Jaime y Eliécer empezaron a tratarse hace apenas dos meses. |
| | Peut-être que je me trompe mais, d'après ce que je sais, Jaime et Eliécer ont commencé à se fréquenter il y a seulement deux mois. |
| tratarse de v prnl + prep | (darse cierto tratamiento) | s'appeler⇒ v pron |
| | | tratarse de usted : se vouvoyer⇒ v pron |
| | | tratarse de tú : se tutoyer⇒ v pron |
| | Aun entre amigos, todos se trataban de usted. |
| | Même entre amis, ils se vouvoyaient tous. |
| tratar con vi + prep | (relacionarse) | avoir affaire à loc v |
| | | côtoyer⇒, fréquenter⇒ vtr |
| | Desde que su hermano nos presentó, trato mucho con él. |
| | Depuis que son frère nous a présentés, je le fréquente beaucoup. |