apoyo



Inflexiones de 'apoyo' (nm): mpl: apoyos
Del verbo apoyar: (⇒ conjugar)
apoyo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
apoyó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

apoyo [aˈpojo] nm
  1. appoggio
  2. (base) fondamento
apoyar [apoˈjar] vt
  1. appoggiare
  2. (confirmar) confermare
apoyarse vpr
  1. apoyarse en (fig) basarsi suapoyar algo en/contra appoggiare qc su/contro
Ver también:
apoyo
En esta página: apoyo, apoyar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
apoyo,
ayuda
From the English "support"
nm,nf
 (figurato)sostegno per, sostegno a nm
 Hay mucho apoyo popular para el movimiento en favor de la comida orgánica.
 C'è molto sostegno popolare per il movimento dell'alimentazione biologica.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
apoyoFrom the English "support" nm(emocional) (figurato)sostegno, supporto, appoggio nm
 El apoyo de su familia a lo largo de su divorcio fue importante para él.
 Il sostegno della sua famiglia durante il divorzio è stato importante per lui.
apoyoFrom the English "support" nm(ser soporte de algo o alguien) (figurato)sostegno nm
  aiuto nm
 Su hijo fue un gran apoyo para ella en sus últimos años.
 Suo figlio fu un grande sostegno per lei durante gli ultimi anni.
apoyoFrom the English "encouragement" nmincoraggiamento, sostegno, conforto nm
 Con el apoyo de sus profesores, Martha consiguió entrar en la universidad.
 Col sostegno dell'insegnante, Martha è riuscita ad accedere all'università.
apoyo,
patrocinio
From the English "patronage"
nm,nm
appoggio, patronato nm
  patrocinio nm
 (di artisti)mecenatismo nm
 Sin el apoyo de Maria, Andy nunca habría tenido éxito en los negocios.
 Senza l'appoggio di Maria Andy non avrebbe avuto successo con la sua attività.
apoyo,
respaldo
From the English "fulcrum"
nm,nm
 (figurato)fulcro, perno nm
 Miles es el apoyo de este plan. Sin él, no podemos hacerlo.
 Miles è il fulcro di questo piano; senza di lui non possiamo farlo.
apoyo,
adhesión
From the English "endorsement"
nm,nf
appoggio, sostegno nm
 El partido está unido en su apoyo a este candidato.
 Il partito è unito nel sostegno di questo candidato.
apoyoFrom the English "reinforcement" nmsupporto, sostegno nm
 Mi amigo estaba perdiendo la discusión y me miró en busca de apoyo.
 Il mio amico non riusciva a far valere le sue argomentazioni e mi guardò in cerca di supporto.
apoyo,
animo
From the English "fosterage"
nm,nm
supporto nm
  promozione nf
apoyoFrom the English "supportiveness" nm (morale)capacità di supporto nf
apoyo,
muleta
From the English "prop"
nm,nf
 (figurato)gratificazione, forma di gratificazione nf
  aiuto, sostegno nm
 Desde que se divorció, Sam ha estado usando la bebida como apoyo.
 Da dopo il divorzio Sam usa l'alcol come forma di gratificazione.
apoyoFrom the English "rest" nm(odontología)rest, rest occlusale nm
 Esta dentadura parcial tiene un apoyo en forma de V.
apoyo,
sostén,
puntal
From the English "prop"
nm,nm
 (figurato)appoggio, sostegno, aiuto nm
 (figurato)spalla nf
 Naga se ha convertido en un gran apoyo para su madre desde que esta enviudó.
 Naga è stata di grande aiuto alla madre da quando quest'ultima è rimasta vedova.
respaldo,
apoyo
From the English "backing"
nm,nm
supporto, sostegno nm
 El grupo antiarmas tiene el respaldo de miles de personas en la ciudad.
 Il movimento contro le armi da fuoco ha il sostegno (or: supporto) di migliaia di cittadini.
refuerzos,
apoyo
From the English "backup"
nmpl,nm
riserva, scorta nf
 (riserva)supporto nm
 (polizia, ecc.)rinforzi nmpl
 Cuando el policía vio que no podía manejar la situación, pidió refuerzos.
 Quando l'agente capì che non poteva gestire la situazione da solo, chiamò i rinforzi.
alféizar,
apoyo
From the English "sill"
nm,nm
(ventana)davanzale nm
 James cerró la ventana y puso la llave sobre el alféizar.
 James chiuse la finestra e mise la chiave sul davanzale.
defensa,
apoyo
From the English "advocacy"
nf,nm
patrocinio nm
  difesa nf
  sostegno nm
 La supermodelo fue criticada por su defensa de los derechos de los animales.
 La top model è stata criticata per il suo sostegno dei diritti degli animali.
aprobación,
apoyo
From the English "approval"
nf,nm
appoggio, sostegno nm
 El Presidente cuenta con la aprobación de la gran mayoría de los ciudadanos.
 Il presidente ha il sostegno della maggior parte dei cittadini del paese.
apuntalamiento,
apoyo,
puntal
From the English "underpinning"
nm,nm,nm
rinforzo nm
  sostegno nm
muleta,
apoyo,
soporte
From the English "crutch"
nf,nm,nm
(figurado) (psicologico)appoggio, sostegno nm
 (figurato: sostegno)stampella nf
 Creo que estás usando tu religión como una muleta.
 Penso che tu stia usando la tua religione come sostegno.
solidaridad,
apoyo
From the English "sympathy"
nf,nm
partecipazione nf
  supporto nm
 A pesar de la postura oficial del partido, el político sentía cierta solidaridad por la causa rebelde.
 Nonostante la posizione ufficiale del partito, il politico provava partecipazione per la causa dei ribelli.
faro,
apoyo,
pilar,
sostén
From the English "anchor"
nm,nm,nm,nm
(figurado) (figurato)ancora di salvezza nf
 Cuando su madre murió, Bebe fue el faro de Dexter.
 Bebe è stata l'ancora di salvezza di Dexter quando la madre di quest'ultimo è morta.
roca,
apoyo
From the English "rock"
nf,nm
(figurado) (figurato: persona)supporto, sostegno nm
 Mi hermano es mi roca.
 Mio fratello è il mio supporto morale.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
apoyar,
estar a favor de
From the English "support"
vtr,v cop + loc prep
 (figurato)appoggiare, sostenere, supportare vtr
 (spec. assemblee, parlamento)votare vtr
 El senador nunca apoyaría esa ley; ¡va en contra de sus principios!
 Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi!
 Il senatore non voterebbe mai la legge: va contro i suoi principi!
apoyar,
ayudar,
respaldar,
financiar
From the English "support"
vtr,vtr,vtr
sostenere vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 El Gobierno apoyaba financieramente la organización benéfica.
 Il governo sosteneva economicamente l'organizzazione d'aiuto.
apoyarFrom the English "take on board" vtr(figurado)accettare vtr
 No estaba preparada para apoyar mis ideas.
 Non era pronta ad accettare le mie idee.
apoyar,
patrocinar
From the English "espouse"
vtr,vtr
(una causa) (figurato)abbracciare vtr
 (figurato: opinione)sposare vtr
 Libremente apoya opiniones que son populares entre las celebridades.
 Abbraccia liberamente le opinioni in voga tra le celebrità.
apoyar,
asegurar,
afianzar
From the English "undergird"
vtr,vtr,vtr
imbracare vtr
  fissare, assicurare, sostenere vtr
 La vita di Keith è sostenuta da una forte fede religiosa.
apoyarFrom the English "lean against" vtrappoggiare su, poggiare su vtr
 NEW: Apoyó la escalera contra el muro y trepó hasta la ventana.
 Il ladro ha appoggiato la scala a pioli contro il muro della casa.
apoyar,
alentar,
animar,
hinchar por,
echar porras a
From the English "root for"
vtr,vtr,vi + prep,loc verb + prep
tifare per vi
  fare il tifo per vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Siempre apoyó a los desamparados.
 Lui tifava sempre per la squadra sfavorita.
apoyar,
parar
From the English "prop up"
vtr,vtr
puntellare vtr
  supportare, sostenere vtr
 (informale: per sostenere)mettere [qlcs] dietro [qlcs] vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo.
 Puntellò il libro in modo da avere le mani libere per lavorare ai ferri.
apoyar,
estimular
From the English "boost"
vtr,vtr
incoraggiare, spronare vtr
 La comunidad apoyó al político.
 Il supporto della comunità incoraggiava il politico.
apoyar,
formar la base,
respaldar
From the English "underpin"
vtr,loc verb,vtr
(argumento) (figurato)sostenere, sorreggere vtr
 Su conclusión es apoyada por la evidencia.
 Le sue conclusioni sono sorrette da fatti concreti.
apoyar,
estar con
From the English "stand by"
vtr,vtr + prep
 (sostenere, non abbandonare)rimanere al fianco di [qlcn], stare dalla parte di [qlcn] vi
 La esposa del diputado lo apoyó cuando fue acusado de malgastar los fondos públicos.
 Quando il politico fu accusato di cattivo utilizzo dei fondi pubblici la moglie rimase al suo fianco.
apoyarFrom the English "shore up" vtr(figurado) (figurato)sostenere, puntellare vtr
  rafforzare vtr
 El nuevo ministro necesita apoyar la medida de recortes en beneficios sociales del gobierno.
 Il nuovo ministro deve sostenere la politica del governo sul taglio delle indennità.
apoyar,
partidario de
From the English "supportive"
vtr,adj + prep
sostenere, incoraggiare, supportare vtr
  d'aiuto a, di supporto a, d'aiuto per, di supporto per loc agg
Nota: En español es más común el uso del verbo.
 Los padres de Gareth siempre apoyan sus decisiones.
 I genitori di Gareth sostengono sempre le sue scelte.
apoyar,
dar apoyo a
From the English "give support"
vtr,loc verb
sostenere, dare supporto, dare aiuto vtr
 Me pidieron que apoyara una causa en la que no creo.
 Mi hanno chiesto di sostenere una causa in cui non credo.
apoyarFrom the English "be with" vtr (solidarizzare)essere con vi
 La muchedumbre respondió a su discurso gritando: "¿Te apoyamos, Amelia!"
 La folla rispose al suo discorso incitando: "Siamo tutti con te, Amelia!"
apoyarFrom the English "stand for" vtrsostenere vtr
 Te apoyaré pase lo que pase, puedes confiar en mí.
 Ti sosterrò qualsiasi cosa accadrà, puoi contare su di me.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
apoyarFrom the English "back" vtrsostenere, appoggiare vtr
 Apoyo a este candidato a alcalde.
 Io sostengo questo candidato come sindaco.
apoyar,
echar porras,
animar
From the English "promote"
vtr,loc verb,vtr
tifare per, fare il tifo per vi
  sostenere vtr
 Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo.
 I fan tifano entusiasticamente per la squadra.
 I tifosi sostengono entusiasticamente la squadra.
apoyar,
respaldar
From the English "endorse"
vtr,vtr
sostenere [qlcn], appoggiare [qlcn] vtr
 El partido ha elegido apoyar al candidato.
 Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato.
apoyar,
defender,
sostener,
sustentar
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr,vtr
confermare, convalidare vtr
 El juez apoyó la decisión de la cámara baja.
 Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario.
respaldar,
apoyar
From the English "endorse"
vtr,vtr
avallare [qlcs], appoggiare [qlcs], sostenere [qlcs], approvare [qlcs] vtr
 El jefe respaldó la propuesta de Karen de hacer más eficiente a la oficina.
 Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente.
apuntalar,
apoyar
From the English "underpin"
vtr,vtr
sostenere vtr
  sorreggere vtr
 Tu casa deberá ser apuntalada para evitar que colapse.
 Bisognerà sostenere la vostra casa per evitare che crolli.
sostener,
sustentar,
apoyar,
estribar
From the English "abut"
vtr,vtr,vi,vi
poggiare vi
sostener,
apoyar,
apuntalar
From the English "prop"
vtr,vtr,vtr
appoggiare [qlcn/qlcs] contro [qlcs] vtr
  sostenere [qlcs] con [qlcs], sorreggere [qlcs] con [qlcs] vtr
 Úrsula sostuvo la pala contra la pared mientras ponía la planta en el hoyo que había cavado.
 Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.
promover,
apoyar
From the English "nurture"
vtr,vtr
promuovere, coltivare vtr
 La ciudad promueve la educación y ahora tiene los mejores estudiantes del estado.
 La città ha promosso il suo sistema di istruzione e adesso vanta i migliori studenti dello stato.
alentar,
animar,
apoyar
From the English "boost"
vtr,vtr,vtr
promuovere [qlcs], sostenere [qlcs] vtr
 Los gritos de la multitud alentaron al equipo.
 Il tifo della folla sosteneva il morale della squadra.
respaldar,
apoyar,
fortalecer,
sostener
From the English "backstop"
vtr,vtr,vtr,vtr
sostenere, sorreggere vtr
promover,
apoyar
From the English "promote"
vtr,vtr
(apoyar)sostenere, supportare vtr
 Nuestro partido intenta promover al candidato.
 Il nostro partito cerca di sostenere il candidato.
sostener,
apoyar,
detener
From the English "uphold"
vtr,vtr,vtr
(físicamente) (psicologicamente)sostenere vtr
 El techo y el suelo del piso de arriba están sostenidos con vigas de roble.
 Delle travi di quercia sostengono il soffitto e il solaio superiore.
dar la cara por,
romper una lanza por,
apoyar,
defender
From the English "take up the cudgels"
loc verb,vtr
(figurado)prendere le difese di [qlcn] vtr
defender a,
apoyar a,
defender,
apoyar
From the English "come to the defense of"
vtr + prep,vtr
venire in difesa di [qlcn], venire in difesa di [qlcs] vi
alentar,
apoyar,
azuzar
From the English "buoy up"
vtr,vtr
offrire supporto morale a vtr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'apoyo' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apoyo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "apoyo".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!