arrebatar




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

arrebatar [arreβaˈtar] vt
  1. strappare, portare via
  2. (encantar) incantare, affascinare
arrebatarse vpr
  1. arrabbiarsi, andare su tutte le furie

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
arrebatar,
sacar,
arrancar
From the English "prize out"
vtr,vtr,vtr
 (con difficoltà o fatica)togliere [qlcs] da [qlcs] vtr
 (con difficoltà o fatica)estrarre [qlcs] vtr
 (con difficoltà o fatica)tirare fuori [qlcs] vtr
 Los ladrones arrebataron la billetera de Bill.
 I ladri tolsero di mano il portafoglio a Bill.
arrebatar,
arrancar
From the English "wrest"
vtr,vtr
estorcere [qlcs] da [qlcn] vtr
  ottenere con la forza [qlcs] da [qlcn] vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Harry VIII aprovechó la oportunidad de arrebatarle el poder a Roma.
 Re Enrico VIII colse l'occasione di estorcere il potere da Roma.
arrancar,
arrebatar,
robar
From the English "snatch"
vtr,vtr
agguantare vtr
 La gaviota bajó en picado y le arrebató el bocadillo a Lisa de la mano.
 Il gabbiano si abbassò in volo e agguantò il sandwich dalla mano di Lisa.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'arrebatar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "arrebatar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!