- (objeto) messo(-a) da parte o in disparte
- (persona: arrumbado) messo(-a) alle strette o all'angolo
- (: acosado) trascurato(-a)
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (objeto) mettere da parte o in disparte
- (persona: arrumbar) trascurare
- (: acosar) mettere alle strette o all'angolo
En esta página: arrinconado, arrinconar
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| arrinconado, orilladoFrom the English "pinned down" participio,participio | (coloquial) | messo alle corde |
| acorralado, arrinconadoFrom the English "cornered" adj,adj | (idiomatico) | messo all'angolo, messo alle corde, messo con le spalle al muro loc agg |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| arrinconar, acorralarFrom the English "corner" vtr,vtr | chiudere in un angolo, stringere in un angolo vtr | |
| intrappolare⇒ vtr | ||
| Él arrinconó a la chica para que no se escapara. | ||
| Ha chiuso la ragazza in un angolo di modo che non potesse scappare. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| arrinconar a, arrinconarFrom the English "bring to bay" vtr + prep,vtr | (figurato) | mettere [qlcn] con le spalle al muro vtr |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |