cobarde



Inflexiones de 'cobarde' (nm): mpl: cobardes
Inflexiones de 'cobarde' (adj): pl: cobardes

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

cobarde [koˈβarðe] adj, nm, nf
  1. codardo(-a), vigliacco, -a
Ver también:
cobardía

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
cobarde,
gallina
From the English "cowardly"
adj mf,nf
codardo, vigliacco, pavido agg
  vile agg invar
 Tim es tan cobarde, no podía romper con su novia en persona así que le envió un mensaje de texto.
 Tim è talmente vigliacco: non ha avuto il coraggio di rompere di persona con la sua ragazza e le ha mandato un messaggio.
cobardeFrom the English "coward" n comúncodardo, vigliacco nm
 Evitar una riña no te convierte en un cobarde.
 Cercare di evitare una rissa non fa di te un codardo.
cobarde,
con cobardía
From the English "cowardly"
adj mf,loc adv
codardo, vile, vigliacco agg
 El ministro denunció el ataque como un acto cobarde dirigido a herir a cuanta gente fuese posible.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il ministro ha stigmatizzato l'attentato come un atto codardo volto a colpire più persone possibile. Un comportamento così codardo sorprende in un generale.
cobarde,
débil,
miedoso
From the English "fainthearted"
adj mf,adj mf,adj
codardo, vile, pavido agg
 ¡Ese hombre no es sino un estúpido cobarde!
cobardeFrom the English "craven" adj mf (formale: vigliacco)vile agg
  vigliacco, codardo agg
cobardeFrom the English "recreant" adj mfcodardo, vigliacco, vile agg
cobardeFrom the English "lily-livered" adj mffifone, pusillanime agg
cobarde,
timorato,
medroso
From the English "faint of heart"
adj,adj,adj
privo di coraggio loc agg
cobarde,
gallina,
gallinita
From the English "sissy"
n común,n común
 (colloquiale)femminuccia nf
 Eres un cobarde. ¡Salta del puente!
 Non fare la femminuccia: buttati dal ponte!
cobarde,
pusilánime
From the English "poltroon"
n común,n común
vigliacco, codardo nm
cobardeFrom the English "sook" n comúncodardo nm
  fifone nm
cobardeFrom the English "yellow-bellied" adj mf (figurato: codardo)senza spina dorsale loc agg
cobarde,
gallina,
gallinita
From the English "sissy"
adj mf,adj mf
 (colloquiale: codardo)da femminuccia loc agg
 (codardo, pauroso)da coniglio loc agg
cobarde,
sacatón,
maricón
From the English "pussy"
nm,nm,nm
 (volgare: codardo)fighetta nf
 ¡Qué cobarde! ¿No puedes beber más tequila?
 Non bevi più tequila? Che fighetta che sei!
cobarde,
débil,
pusilánime
From the English "weenie"
n común,n común,n común
 (dispregiativo)incapace, imbranato nm
 (dispregiativo colloquiale)buono a nulla nm
  cacasotto nm
 ¡Siempre eres tan cobarde, debes defenderte por ti mismo alguna vez!
 Sei proprio un imbranato. Ogni tanto cerca di sbrigartela da solo!
 Sei proprio un buono a nulla. Ogni tanto cerca di sbrigartela da solo!
cobarde,
cagón,
cagona,
sacón,
sacona
From the English "bottler"
n común,nm, nf,nm, nf
 (colloquiale)fifone nm
 (colloquiale)uno che se la fa sotto nm
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
cobardeFrom the English "invertebrate" n común (figurato: codardo)smidollato nm
cobardeFrom the English "invertebrate" adj (figurato: codardo)senza spina dorsale loc agg
cobardeFrom the English "gutless" adj mf (figurato, volgare: codardo)senza palle loc agg
 (figurato, informale: codardo)senza spina dorsale loc agg
cobarde,
sin agallas
From the English "gutless"
adj mf,loc adj
 (fisico)fiacco, debole agg
 Ese fue un intento bastante cobarde, ¡vamos, esfuérzate más!
 Il tuo è stato un tentativo piuttosto fiacco. Dài, mettici più impegno!
cobarde,
pusilánime,
miedosos
From the English "wimpish"
adj,adj,adj
 (informale: codardo)fifone, rammollito agg
pusilánime,
cobarde,
miedoso,
gallina
From the English "pusillanimous"
adj mf,adj mf,adj,adj mf
pusillanime, codardo, pavido agg
gallina,
cobarde
From the English "chicken-hearted"
adj mf,adj mf
(coloquial) (figurato: pavido, fifone)coniglio nm
 (formale)fifone nm
 (formale)pavido agg
gallina,
cobarde
From the English "cherry picker"
n común,n común
(figurado, coloquial)chi si tira indietro dalle sfide nm
gallina,
cobarde
From the English "yellow"
adj,adj mf
(coloquial, figurado)codardo, fifone agg
 ¿Tienes miedo? ¿Eres un gallina?
 Hai paura? Sei un fifone?
inútil,
cobarde
From the English "mollycoddle"
n común,n común
inetto, smidollato nm
  pappamolle nm
miedoso,
miedosa,
cobarde,
miedica,
cobardica
From the English "scaredy-cat"
nm, nf,nm,nm
coniglio nm
  fifone nm
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'cobarde' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cobarde' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "cobarde".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!