- collasso
- (en producción) crollo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- provocare il collasso di
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| colapsoFrom the English "collapse" nm | (Medicina) | collasso, svenimento nm |
| Los transeúntes corrieron a ayudarla cuando sufrió un colapso en una concurrida calle comercial. | ||
| Dei passanti sono accorsi ad aiutarla dopo il suo svenimento in una vivace strada commerciale. | ||
| desplome, derrumbe, colapsoFrom the English "collapse" nm | (figurato: economia) | crollo, crac, crack nm |
| Los economistas predijeron un desplome en el mercado bursátil. | ||
| Gli economisti hanno previsto un crollo del mercato azionistico. | ||
| colapso, crisisFrom the English "shakeout" nm,nf inv | ridimensionamento del mercato nm | |
| Tras el colapso, solo unos pocos negocios quedaban en la ciudad. | ||
| Dopo il ridimensionamento del mercato, in città sono rimasti solo alcuni esercizi commerciali. | ||
| colapso, falloFrom the English "meltdown" nm,nm | (di macchinario) | guasto nm |
| avaria, rottura nf | ||
| Mi auto tuvo un colapso, así que lo llevé al mecánico. | ||
| La mia auto ha avuto un guasto, così l'ho portata dal meccanico. | ||
| colapso, debacleFrom the English "meltdown" nm,nf | disastro nm | |
| Los inversionistas temían el colapso del sistema bancario. | ||
| colapso, descalabroFrom the English "bust" nm,nm | (finanziario) | fallimento, crac nm |
| (finanziario) | crollo nm | |
| Después del colapso del 2008 mucha gente se quedó sin trabajo. | ||
| Dopo il crollo finanziario del 2008 furono in molti a ritrovarsi disoccupati. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| colapso, desplomeFrom the English "buckling" nm,nm | instabilità nf | |
| impacto, colapso, desplomeFrom the English "crackup" nm,nm,nm | scontro nm | |
| collisione nf | ||
| derrumbe, colapsoFrom the English "cave in" nm,nm | (struttura) | crollo, collasso nm |
| Un derrumbe en una mina chilena en 2010 dejó atrapados a 33 mineros, pero los rescataron a todos. | ||
| Nel 2010, a seguito del crollo all'interno di una miniera in Cile, 33 minatori rimasero intrappolati ma furono tutti soccorsi. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| colapsarFrom the English "collapse"⇒ vtr | (internet: testo, paragrafo) | comprimere⇒ vtr |
| (internet: testo, paragrafo) | ridurre⇒ vtr | |
| Aprieta la flecha para colapsar el menú. | ||
| colapsarFrom the English "collapse" vi | (fisiologia) | collassare⇒ vi |
| La vena colapsó y desarrolló gangrena. | ||
| La vena è collassata e ha indotto la cancrena. | ||
| colapsarFrom the English "break apart" vtr | andare in pezzi vi | |
| El dique colapsó por la fuerza de las inundaciones. | ||
| La diga è andata in pezzi a causa della forza delle acque in piena. | ||
| colapsar, hundirse, desmoronarse, derrumbarseFrom the English "break down" vi,v prnl,v prnl | collassare⇒ vi | |
| El sindicato llamó a una huelga luego de que las negociaciones sobre las jubilaciones colapsaran. | ||
| Il sindacato ha indetto uno sciopero dopo che le trattative sono collassate riguardo le indennità pensionistiche. | ||
| colapsar, derrumbarseFrom the English "fall in" vi,v prnl | crollare⇒, collassare⇒ vi | |
| La nieve fue tan intensa el invierno pasado que el tejado de la vieja casa colapsó. | ||
| L'anno scorso la neve è stata così pesante che il tetto della vecchia casa è collassato. | ||
| colapsar, abatirseFrom the English "melt down" vi,v prnl | (emotivamente) | crollare⇒ vi |
| Pete está colapsando porque está bajo mucha presión en el trabajo. | ||
| Pete sta crollando perché si trova sotto pressione al lavoro. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| colapsarFrom the English "founder"⇒ vi | (cavalli) | stramazzare⇒ vi |
| (cavalli) | azzopparsi⇒ v rif | |
| El caballo colapsó después de horas de mucho cabalgar. | ||
| Il cavallo è stramazzato dopo lunghe ore di cammino. | ||
| derrumbarse, colapsar, venirse abajoFrom the English "fall down" v prnl,vi,v prnl + adv | cadere⇒, crollare⇒ vi | |
| La pared de ladrillos se derrumbó. | ||
| Il muro di mattoni è crollato. | ||
| fallar, colapsarFrom the English "founder" vi,vi | affondare⇒, crollare⇒ vi | |
| El negocio falló cuando el mercado desapareció. | ||
| L'impresa è crollata quando il mercato si è appassito. | ||
| volverse loco, averiarse, romperse, colapsarFrom the English "go haywire" expr,v prnl,vi | (figurado, informal) (figurato, informale) | andare fuori di testa vi |
| Todo estaba bien hasta que la computadora se volvió loca. | ||
| derrumbarse, desmoronarse, colapsarFrom the English "fall apart" v prnl,vi | (figurato, informale) | andare in pezzi, andare a rotoli vi |
| El matrimonio de Lisa se derrumbó cuando descubrió que su marido estaba teniendo una aventura. | ||
| Il matrimonio di Lisa è andato a rotoli quando ha scoperto che suo marito aveva un'amante. | ||
| dar un patatús, dar un síncope, colapsar, desfallecerFrom the English "keel over" loc verb,loc verb,vi,vi | (coloquial) | collassare⇒ vi |
| A punto estuvo de darme un patatús varias veces en el último tramo de la carrera. | ||
| Sono quasi collassato diverse volte nelle ultime miglia della maratona. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |