espera



Inflexiones de 'espera' (nf): fpl: esperas
Del verbo esperar: (⇒ conjugar)
espera es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
esperá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

espera [esˈpera] nf
  1. attesa
a la o en espera de in attesa di
esperar [espeˈrar] vt
  1. aspettare
  2. (desear, confiar) sperare
vi
  1. aspettare
esperar un bebé aspettare un bambinoes de esperar que c'è da sperare cheespere, por favor mi aspetti, per favoreespere un momento, por favor (Telec) attenda in linea, per favorehacer esperar a algn far aspettare qnir a esperar a algn andare a prendere qnespero que venga spero che venga
En esta página: espera, esperar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
esperaFrom the English "wait" nfattesa nf
 No me importa la espera.
 Non m'importa l'attesa.
espera,
demora
From the English "wait"
nf,nf
attesa nf
 Vamos a tener una larga espera.
 Siamo destinati a una lunga attesa.
espera,
expectación
From the English "waiting"
nf,nf
attesa nf
  l'aspettare nm
 A veces los resultados de las pruebas médicas pueden tardar un par de semanas y a mucha gente le resulta difícil la espera.
 A volte possono volerci due settimane per avere i risultati di esami medici e molti trovano l'attesa difficile.
espera,
esperá,
espere
From the English "Wait up"
interj,interj,interj
(tú)aspetta!, aspettami! inter
esperaFrom the English "hold" nf (al telefono)in attesa loc avv
 Cuando llamó fue puesto en espera durante cinco minutos.
 È stato messo in attesa per cinque minuti quando ha chiamato.
espera,
esperá,
espere un momento
From the English "wait a minute"
interj
 (informale)aspetta un momento!, aspetta un attimo!, aspetta un minuto! inter
 (formale)aspetti un momento!, aspetti un attimo!, aspetti un minuto! inter
 (plurale)aspettate un momento!, aspettate un attimo!, aspettate un minuto! inter
 Esperá un momento; ¿me podrías repetir lo que dijiste?
 Aspetta un attimo! Ripeti quello che hai appena detto.
espera,
esperá
From the English "hang about"
loc interj
aspetta un momento! inter
 Espera, ¿entonces lo supiste todo este tiempo y no me lo dijiste?
 Aspetta un momento! Mi stai dicendo che sapevi di questa faccenda e non mi hai detto niente?
espera y verás,
espera
From the English "wait and see"
expr,expr
aspettare, attendere vi
 Espera y verás, quizás te ganes el premio.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
esperarFrom the English "wait" viaspettare, attendere vi
 Todavía no han llegado los resultados; sigo esperando.
 I risultati non sono ancora usciti, sto ancora aspettando.
esperarFrom the English "wait" vtraspettare vtr
 (formale)attendere vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Estoy esperando a alguien especial.
 Sto aspettando una persona speciale.
esperar,
estar disponible,
estar libre
From the English "wait"
vi,adj mf,adj mf
essere in attesa vi
 Los taxis esperan en la esquina.
 All'angolo ci sono dei taxi in attesa.
esperar,
estar por venir
From the English "lie ahead"
vi,loc verb
arrivare, venire vi
  stare per succedere
 No importa cuáles sean nuestros planes, nunca sabemos a ciencia cierta lo que nos espera.
 Non importa che progetti abbiamo, non sappiamo mai davvero quello che verrà.
esperar,
anticipar
From the English "expect"
vtr,vtr
aspettarsi v rif
  prevedere vtr
 Esperamos lluvia durante la tarde en la mayoría del país.
 È prevista pioggia in gran parte del paese per oggi pomeriggio.
esperarFrom the English "await" vtraspettare, attendere vtr
 Brad esperó ansioso su respuesta.
 Brad aspettava (or: attendeva) con ansia una sua risposta.
esperar,
prever,
anticipar
From the English "anticipate"
vtr,vtr,vtr
attendersi, aspettarsi v rif
  prevedere vtr
 La policía espera problemas durante la marcha de protesta.
 La polizia si aspetta (or: si attende) disordini alla marcia di protesta.
esperarFrom the English "bargain on" vtr(tener expectativas)contare di, pensare di vi
  aspettarsi v rif
 No esperaba jubilarme a los 59 años, pero aquí me ves, ¡jubilado!
 Non contavo di andare in pensione a 59 anni; e invece eccomi qui in pensione!
esperar,
aguantar
From the English "hang around"
vi,vi
aspettare, attendere, restare ad aspettare vtr
 Esperé 30 minutos pero Steve no apareció.
 Ho aspettato 30 minuti ma Steve non si è fatto vivo.
esperar,
aguardar,
aguantar
From the English "hang on"
vi,vi,vi
attendere, aspettare vi
 Espere, por favor, y estaré con usted en un par de minutos.
 Esperen; ¡no hagan nada hasta que yo llegue!
 Esta oración no es una traducción de la original. Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti.
esperarFrom the English "hope" vtrsperare, confidare, contare vi
 Esperamos poder mudarnos de casa antes de fin de año.
 Speriamo di cambiare casa entro la fine dell'anno prossimo.
esperar,
desear
From the English "hope"
vtr,vtr
sperare, avere speranza vtr
 Esperamos tener mejores noticias pronto.
 Speriamo di avere presto notizie migliori.
esperar,
esperar en línea,
aguantar
From the English "hold on"
vtr,loc verb,vtr
(teléfono) (telefono)restare in linea, attendere in linea, attendere vi
 "¿Puedo hablar con Camila?" "Espera, veré si está aquí."
 "Posso parlare con Camille?" "Resti in linea, controllo se è qui".
esperarFrom the English "hold" viattendere, aspettare vi
 ¿Puede esperar un minuto mientras consulto esa información?
 Puoi attendere un minuto mentre ti controllo quelle informazioni?
esperarFrom the English "meet" vtrandare all'arrivo di vi
 Toda la familia esperará nuestra llegada en el aeropuerto.
 Tutta la famiglia andrà all'arrivo del nostro volo in aeroporto.
esperarFrom the English "expect" vtraspettare vtr
 Estoy esperando un paquete por correo.
 Sto aspettando un pacco per posta.
esperarFrom the English "expect" vtr (esigere)aspettarsi [qlcs] v rif
  richiedere vtr
 Como tu empleador espero perfección, este trabajo no es lo suficientemente bueno.
 In quanto tuo datore di lavoro, mi aspetto la perfezione: questo lavoro, così com'è, non è abbastanza.
esperar,
aguardar
From the English "hold out"
vtr,vtr
aspettare [qlcs] vtr
 James no aceptó el trabajo de inmediato porque estaba esperando una oferta mejor.
 James non ha accettato il lavoro immediatamente perché stava aspettando un'offerta migliore.
esperarFrom the English "expect" vtraspettarsi che v rif
 El equipo inglés espera ganar el partido contra Suecia.
 L'Inghilterra si aspetta di vincere contro la Svezia.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
esperar,
lucir
From the English "look"
vtr,vi
cercare di fare [qlcs] vi
  provare a fare [qlcs] vi
 (informale: cercare, provare)vedere di fare [qlcs] vi
 Ricardo esperaba encontrar un trabajo en la fábrica local.
 Richard stava cercando di trovare lavoro nella fabbrica locale.
esperarFrom the English "wait on" vtraspettare, attendere vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Rachel estaba esperando la llegada de su hermano.
 Rachel aspettava l'arrivo di suo fratello.
esperar,
quedarse esperando
From the English "wait around"
vtr,loc verb
aspettare [qlcn], aspettare [qlcs] vtr
  stare ad aspettare [qlcn], stare ad aspettare [qlcs] vtr
posponerse,
esperar
From the English "lie over"
v prnl,vi
essere posposto, essere rimandato v
 El otro tema en la agenda deberá posponerse hasta la próxima reunión.
venir,
esperar
From the English "come on"
vi,vi
 (figurato: situazione)essere in arrivo, venire vt
 Megan está estornudando mucho hoy, creo que se viene un resfrío.
 Esta oración no es una traducción de la original. Megan tira su col naso parecchio oggi: le starà venendo un raffreddore. Sento che è in arrivo un temporale.
aguardar,
esperar
From the English "sit tight"
vtr,vtr
tenersi forte v rif
  attendere pazientemente vtr
confiar,
esperar
From the English "trust"
vi,vtr
sperare vtr
 Confío en que lo pasaste bien.
 Spero che tu ti sia divertito, giusto?
calcular,
esperar,
planear
From the English "figure"
vtr,vtr,vtr
pensare, supporre vtr
  immaginare vtr
 Calculo estar viajando por Europa cuando termine el instituto.
 Sto pensando di fare un viaggio in Europa dopo aver finito l'università.
esperar,
aguardar,
no colgar
From the English "hold the line"
vi,loc verb
restare in linea, attendere in linea vi
 Por favor espere mientras tratamos de conectarlo.
parar el carro,
aguantar,
esperar
From the English "hold your horses"
expr,vtr
(figurado)aspettare, andarci piano v
  non aver fretta vtr
contar los días,
esperar
From the English "count down"
loc verb,vtr
 (figurato)fare il conto alla rovescia vtr
 (figurato)contare i giorni vtr
 Tan pronto como termina un cumpleaños, Tommy empieza a contar los días hasta el siguiente.
 Non appena è passato un compleanno, Tommy inizia a fare il conto alla rovescia per il successivo.
contar con,
estimar,
esperar
From the English "calculate on"
vi + prep,vtr,vtr
aspettarsi, prevedere vtr
 Contamos con que estarás de vuelta para la cena.
 Ci aspettiamo che sarete qui per cena.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'espera' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'espera' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "espera".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!