- stimolare
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| estimular, animarFrom the English "stimulate" vtr,vtr | stimolare⇒, motivare⇒, spronare⇒, favorire⇒ vtr | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| A los niños les estimulaba el programa de televisión educativo. | ||
| I bambini sono stati stimolati dal programma televisivo educativo. | ||
| provocar, estimularFrom the English "spur" vtr,vtr | (suggerire) | spingere⇒ vtr |
| (a fare [qlcs]) | stimolare⇒ vtr | |
| ¿Qué provocó tu deseo de ser actor? | ||
| Che cosa ti ha spinto a fare l'attore? | ||
| estimular, avivar, despertarFrom the English "quicken" vtr,vtr,vtr | stimolare⇒, pungolare⇒, ravvivare⇒ vtr | |
| Leer ficción estimuló la imaginación del niño. | ||
| Leggere il romanzo di fantasia ha stimolato la fantasia del bambino. | ||
| estimular, excitar, animarFrom the English "rouse" vtr,vtr,vtr | destare⇒, provocare⇒, causare⇒ vtr | |
| La noticia estimulaba la simpatía hacia la familia. | ||
| La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia. | ||
| estimular, promover, impulsar, potenciarFrom the English "boost" vtr,vtr,vtr | rilanciare⇒, promuovere⇒ vtr | |
| dare impulso a [qlcs] vtr | ||
| accrescere⇒, aumentare⇒, incrementare⇒ vtr | ||
| El Gobierno espera que los recortes en los impuestos estimulen la economía. | ||
| Il governo spera che i tagli alle tasse proposti rilancino l'economia. | ||
| apoyar, estimularFrom the English "boost" vtr,vtr | incoraggiare⇒, spronare⇒ vtr | |
| La comunidad apoyó al político. | ||
| Il supporto della comunità incoraggiava il politico. | ||
| vigorizar, animar, estimularFrom the English "invigorate" vtr,vtr,vtr | rinfrancare⇒ vtr | |
| ravvivare⇒ vtr | ||
| tonificare⇒ vtr | ||
| Un poco de limón va a vigorizar la ensalada. | ||
| Aggiungere un po' di limone ravviverà questa insalata. | ||
| refrescar, estimularFrom the English "jog" vtr,vtr | (memoria) (figurato) | rinfrescare⇒ vtr |
| Seth trató de retroceder sus pasos para refrescar su memoria. | ||
| Seth ha provato a ripercorrere i suoi passi per rinfrescarsi la memoria. | ||
| provocar, estimular, incitarFrom the English "goad" vtr,vtr,vtr | pungolare [qlcn], spingere [qlcn], stimolare [qlcn] vtr | |
| Los trastes estaban sucios y Helen intentó provocar a Laura pero ella se negó. | ||
| I piatti erano sporchi e Helen cercò di pungolare Laura a questo proposito, che però rifiutò. | ||
| avivar, animar, estimularFrom the English "fire up" vtr,vtr,vtr | dare [qlcs] alle fiamme, dare fuoco a [qlcs] vtr | |
| Una caminata por el bosque en un lindo día aviva mis sentidos. | ||
| Una camminata nella foresta in una giornata tranquilla dà fuoco ai miei sensi. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| emocionar, entusiasmar, estimularFrom the English "tickle" vtr,vtr,vtr | divertire⇒ vtr | |
| far ridere⇒, far sorridere⇒ vtr | ||
| La idea de su marido de plantar las cebollas en perfectas líneas rectas emocionó a Lydia. | ||
| L'insistenza del marito nel piantare le cipolle in file perfettamente dritte faceva ridere Lydia. | ||
| activar, estimularFrom the English "brisk up" vtr,vtr | ravvivare⇒ vtr | |
| La compañía bajó sus cuotas de envío para activar los negocios. | ||
| L'azienda ha abbassato i suoi costi di spedizione per ravvivare le vendite. | ||
| estimular a, estimular, revitalizar a, revitalizarFrom the English "reinvigorate" vtr + prep,vtr,vtr + prep,vtr | rinvigorire⇒ vtr | |
| rafforzare⇒ vtr | ||
| El gerente estimuló al equipo de ventas ofreciéndole bonos a quienes hagan más ventas. | ||
| Il manager ha rafforzato il personale alle vendite offrendo degli incentivi ai migliori venditori. | ||
| encender, incitar, estimularFrom the English "enkindle"⇒ vtr | (pasión) (figurato) | accendere⇒, infiammare⇒ vtr |
| (sessualmente) | eccitare⇒ vtr | |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |