Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Traduzioni principali |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
repetir, machacar, reiterarFrom the English "trot out" vtr,vi,vtr | (peggiorativo: noioso) | ripetere⇒, ridire⇒ vtr |
machacar, martillearFrom the English "drum in" vtr,vtr | (figurado, coloquial) | cacciare bene in testa a qualcuno vtr |
| | La profesora machacó la tabla del siete a sus alumnos y los hizo repetirla una y otra vez. |
| | L'insegnante ha fatto recitare agli alunni la tabellina del sette molte volte per cacciargliela bene in testa. |
| machacarFrom the English "pound away"⇒ vtr | (figurado, insistir) | non desistere⇒, perseverare⇒ vi |
| machacarFrom the English "hammer away at" vtr + pron | (figurado) | applicarsi con costanza a [qlcs] v rif |
| | Si quieres terminar tu novela, debes machacarla todos los días. |
| | Se vuoi finire il tuo romanzo devi applicartici con costanza ogni giorno. |
| machacarFrom the English "bang up" vtr | | scassare⇒, fracassare⇒ vtr |
| | La verdad es que machaqué el coche al chocar con aquel alce. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mio fratello ha scassato completamente la mia moto. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
machacar, pisar, majarFrom the English "bruise" vtr,vtr,vtr | | pestare⇒ vtr |
| | | schiacciare⇒ vtr |
| | Machaca las hierbas antes de añadirlas a la mezcla. |
| | Pestate le erbe prima di aggiungerle all'impasto. |
aplastar, machacar, estrujarFrom the English "crush" vtr,vtr,vtr | | schiacciare⇒ vtr |
| | | frantumare⇒ vtr |
| | | pestare⇒ vtr |
| | Aplastó la nuez para romperla en pedacitos. |
| | Ha schiacciato la nocciola per romperla in molti pezzi. |
moler, pulverizar, machacarFrom the English "grind" vtr,vtr,vtr | | polverizzare⇒, frantumare⇒ vtr |
| | El viejo molino se usaba para moler trigo en el siglo XIX. |
| | El mesero molió pimienta sobre mi pasta. |
| | Prefiero moler yo mismo los granos de café para obtener un mejor sabor. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nell'Ottocento il vecchio mulino veniva utilizzato per macinare il grano. |
aplastar, machacarFrom the English "mangle" vtr,vtr | | stritolare⇒, maciullare⇒ vtr |
| | Al chocar, el coche aplastó el cuerpo del conductor. |
| | Quando andò a sbattere, l'automobile stritolò il corpo del guidatore. |
pegar, dar una paliza, machacar, pegarFrom the English "lam" vtr,loc verb,vtr,vtr | (informale: picchiare) | pestare⇒ vtr |
| | | picchiare⇒ vtr |
pulverizar, moler, machacarFrom the English "grind up" vtr,vtr,vtr | | macinare⇒ vtr |
moler, hacer polvo, machacarFrom the English "pulverize" vtr,loc ver,vtr | (figurado) (figurato) | polverizzare [qlcs], distruggere [qlcs], annientare [qlcs], schiacciare [qlcs] vtr |
| | Nuestro equipo molió al otro equipo en el campeonato. |
| | La nostra squadra ha annientato gli avversati durante il campionato. |
pisar, machacar, hacer puré, hacer pulpaFrom the English "mash up" vtr,vtr,loc verb,loc verb | | schiacciare⇒ vtr |
| | Voy a pisar una banana para dársela al bebé Alex. |
| | Schiaccerò una banana per darla al piccolo Alex. |
aplastar, triturar, majar, machacarFrom the English "mash" vtr,vtr,vtr,vtr | | schiacciare⇒, frantumare⇒ vtr |
| | | fare a pezzi vtr |
| | Sarah tuvo que ir al hospital tras aplastarse accidentalmente el dedo con un martillo. |
| | Sarah è dovuta andare all'ospedale perché si è accidentalmente schiacciata un dito con il martello. |
pegar una paliza, dar una curra, machacar, golpearFrom the English "knock around" loc verb,vtr | | picchiare⇒, pestare⇒, malmenare⇒ vtr |