Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
| mantenerFrom the English "hold"⇒ vtr | (militare) | occupare⇒ vtr |
| | El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña. |
| | I militari hanno cercato di occupare la vetta strategica. |
| mantenerFrom the English "hold" vtr | (una rotta, ecc.) | mantenere⇒ vtr |
| | Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros. |
| | Mantieni la direzione presa per i prossimi cento chilometri. |
| mantenerFrom the English "keep" vtr | | tenere⇒ vtr |
| | A Pedro le gusta mantener su coche limpio. |
conservar, mantenerFrom the English "hold" vtr,vtr | | mantenere⇒ vtr |
| | | tenersi⇒ v rif |
| | Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden. |
| | Suo figlio non riesce a mantenere un lavoro. Continua ad essere licenziato. |
cumplir, mantenerFrom the English "keep" vtr,vtr | (promesse) | mantenere⇒ vtr |
| | | osservare⇒, rispettare⇒ vtr |
| | | tenere fede a vtr |
| | Jill se fue para cumplir con su cita con el profesor Evans. |
| | Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse. |
| mantenerFrom the English "bring home the bacon" vtr | (figurato: denaro per mantenersi) | portare a casa la pagnotta vtr |
| | (figurato) | guadagnarsi il pane vtr |
| | Dean era contento di laurearsi, così avrebbe portato anche lui a casa la pagnotta. |
| mantenerFrom the English "maintain" vtr | | mantenere⇒ vtr |
| | | tenere⇒ vtr |
| | NEW: Los corredores mantienen una buena velocidad media. |
| | Manteneva un ritmo di 40 pagine l'ora. |
mantener, prolongar, sostenerFrom the English "sustain" vtr,vtr,vtr | | mantenere⇒ vtr |
| | La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo? |
| | Il corridore ha fatto una buona partenza, ma riesce a mantenere quel passo? |
| mantenerFrom the English "provide for" vtr | | mantenere⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Tenía una familia que mantener y no podía malgastar dinero. |
| | Aveva una famiglia da mantenere. |
mantener, taparFrom the English "keep the lid on" vtr,vtr | (secreto) | tenere [qlcs] per sé vtr |
| | | passare [qlcs] sotto silenzio vtr |
| | James luchaba por mantener el secreto. |
| | James aveva difficoltà a tenere il segreto per sè. |
mantener, sostener, afirmarFrom the English "maintain" vtr,vtr,vtr | | sostenere⇒, affermare⇒, asserire⇒ vtr |
| | Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro. |
| | Sosteneva che lo sparatore indossasse un maglione nero. |
| mantenerFrom the English "hold down" vtr | | tenere⇒, conservare⇒ vtr |
| | Me despidieron cuatro veces, ¡no puedo mantener un empleo! |
| | Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro! |
| mantenerFrom the English "run" vtr | | mantenere⇒ vtr |
| | | gestire⇒ vtr |
| | Cada año cuesta más mantener este carro. |
| | Costa ogni anno di più mantenere questa automobile. |
mantener, sostenerFrom the English "maintain" vtr,vtr | | mantenere⇒, provvedere al mantenimento di vtr |
| | (formale) | sostentare⇒, provvedere al sostentamento di vtr |
| | Mantenía una gran familia con su sueldo. |
| | Manteneva una famiglia numerosa con il suo salario. |
| mantenerFrom the English "maintain" vtr | | sostenere⇒ vtr |
| | Tenemos que mantener la huelga porque podemos ganar. |
| | Dobbiamo sostenere lo sciopero perché possiamo vincere. |
mantener, seguir conFrom the English "keep up" vtr,vi + prep | | mantenere⇒, conservare⇒ vtr |
| | Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años. |
| | Rita mantiene ancora le sue attività di giardinaggio anche se è sull'ottantina. |
mantener, conservarFrom the English "preserve" vtr,vtr | | mantenere⇒ vtr |
| | Jane mantenía una apariencia de indiferencia, aunque por dentro estaba furiosa. |
| | Jane mantenne un aspetto esteriore di indifferenza, anche se dentro di sé era furiosa. |
estimar, valorar, mantener, abrigarFrom the English "cherish" vtr,vtr,vtr,vtr | | amare⇒, adorare⇒ vtr |
| | | apprezzare⇒ vtr |
| | Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo. |
| | Nick ama l'orologio da taschino che ha ricevuto da suo nonno. |
sostener, defender, mantenerFrom the English "uphold" vtr,vtr,vtr | | sostenere⇒ vtr |
| | El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio. |
| | Il governo di destra era determinato a sostenere l'ordine costituito nonostante le richieste di cambiamenti. |
conservar, mantenerFrom the English "hold onto" vtr,vtr | | mantenere⇒, tenere stretto vtr |
| | Durante todos los años de pobreza, se las arregló para conservar su dignidad. |
| | In tutti gli anni di povertà è sempre riuscita a mantenere la sua dignità. |
preservar, mantener, conservarFrom the English "preserve" vtr,vtr,vtr | | preservare⇒, conservare⇒, mantenere⇒ vtr |
| | Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia. |
| | Nel processo di rinnovamento dell'albergo, abbiamo cercato di preservare lo spirito di un secolo di storia. |
cumplir, mantenerFrom the English "fulfill" vtr,vtr | (promessa) | mantenere [qlcs], onorare [qlcs] vtr |
| | Finalmente cumplió su promesa y nos devolvió el dinero. |
| | Alla fine mantenne la promessa e restituì il denaro. |
sustentar, alimentar, mantenerFrom the English "sustain" vtr,vtr,vtr | (a alguien) | dare sostentamento a vtr |
| | El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia. |
| | L'orto forniva abbastanza cibo per dare sostentamento a tutta la famiglia. |
hacer, guardar, mantenerFrom the English "observe" vtr,vtr,vtr | (silencio) | osservare⇒, rispettare⇒ vtr |
| | La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio. |
| | La gente spesso osserva un minuto di silenzio il giorno dell'Armistizio. |