- (socialmente) emarginare
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| marginarFrom the English "marginalize"⇒ vtr | emarginare [qlcn] vtr | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Las empresas gobernadas por hombres en su mayoría marginan a la mujer en el lugar de trabajo. | ||
| Le aziende composte da molti uomini possono emarginare le donne sul lavoro. | ||
| marginarFrom the English "marginalize" vtr | mettere da parte [qlcn] vtr | |
| El gobierno intentó marginar las críticas y restaurar la confianza del público. | ||
| Il governo ha cercato di mettere da parte le critiche e riguadagnare la fiducia dell'opinione pubblica. | ||
| marginar, poner a un ladoFrom the English "sideline" vtr,loc verb | ostacolare⇒, intralciare⇒ vtr | |
| spingere ai margini, estromettere⇒ vtr | ||
| La cobertura de las noticias locales fue marginada por la erupción del volcán. | ||
| Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica. | ||
| aislar, segregar, marginarFrom the English "segregate" vtr,vtr,vtr | segregare⇒, isolare⇒ vtr | |
| Los investigadores han aislado la enzima en ranas. | ||
| Dei ricercatori hanno isolato l'enzima in alcune rane. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |