pisotear




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

pisotear [pisoteˈar] vt
  1. (tb fig) calpestare

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
pisotear,
traer por debajo del zapato,
tratar a las patadas,
tratar como un trapo
From the English "ride roughshod over"
vtr,loc verb,loc verb,loc verb
(figurado)maltrattare vtr
  cassare, rifiutare vtr
 Ese niño pisotea a sus padres.
 El jefe pisoteó todas las sugerencias de Paige.
 Esta oración no es una traducción de la original. Quel ragazzo maltratta i suoi genitori.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il capo cassò tutti i suggerimenti di Paige.
pisotear,
pisar fuerte
From the English "trample"
vtr,vtr + adj
calpestare, pestare vtr
 Alguien ha pisoteado mis canteros.
 Qualcuno ha calpestato le mie aiuole.
pisotearFrom the English "trample down" vtrcalpestare vtr
pisotear,
aplastar
From the English "tread"
vtr,vtr
calpestare, pestare, schiacciare vtr
 ¡El pedazo de zoquete no miraba por dónde iba y me pisoteó el pie! Pisa suavemente, pues caminas sobre mis sueños. (W.B. Yeats)
 Lo stupidone non guardava dove andava e mi ha calpestato un piede!
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
pisotearFrom the English "stamp your foot" vi(con enfado, impaciencia) (figurato: arrabbiarsi, essere impaziente)pestare i piedi vtr
 (dare segni d'impazienza)scalpitare vi
pisotear,
pisotear a
From the English "ride down"
vtr,vtr + prep
calpestare [qlcn] con gli zoccoli vtr
pisotear,
aplastar,
arrollar,
vencer,
pisotear a,
aplastar a,
arrollar a,
vencer a
From the English "tromp"
vtr,vtr + prep
stracciare, annientare vtr
pisar,
aplastar,
hollar,
pisotear
From the English "tread"
vtr,vtr,vtr,vtr
camminare vi
 Pisé con cuidado al cruzar el suelo resbaladizo. Has pisado por toda la moqueta con tus botas embarradas.
 Camminai con attenzione mentre attraversavo il terreno scivoloso. Hai camminato sul tappeto con gli stivali infangati!
patalear,
patear,
dar zapatazos,
pisotear
From the English "stamp"
vi,vi,loc verb,vtr
pestare i piedi vtr
 El niño pequeño pataleaba de impaciencia.
 Il bambino pestò i piedi per mostrare la sua impazienza.
pisoteo,
paso,
pisotear,
retumbo
From the English "stump"
nm,nm,nm,nm
passo pesante nm
 Amanda escuchó cómo subía Tim el camino por el pisoteo de las botas.
 Amanda sentì il passo pesante degli stivali di Tim percorrere il sentiero.
ir dando pisotones,
caminar ruidosamente,
pisotear,
caminar pisando fuerte
From the English "stamp"
loc verb,vi + adv,vtr,loc verb
camminare pestando i piedi vi
 Paula fue dando pisotones por toda la oficina y dejó su carta de dimisión sobre el escritorio de su jefe.
 Paula camminò pestando i piedi per l'ufficio e schiaffò la lettera di dimissioni sulla scrivania del capo.
caminar dando pisadas fuertes,
pisotear
From the English "stump"
loc verb,vi
camminare con passo pesante vi
 El hombre caminaba dando pisadas fuertes por la calle.
 L'uomo camminava con passo pesante per la strada.
aplastar con los pies,
pisotear
From the English "stamp down"
loc verb,vtr
pestare vtr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pisotear' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "pisotear".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!