rechazo



Inflexiones de 'rechazo' (nm): mpl: rechazos
Del verbo rechazar: (⇒ conjugar)
rechazo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rechazó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

rechazo [reˈtʃaθo] nm
  1. rifiuto
  2. (Med) rigetto
de rechazo di rimbalzo
rechazar [retʃaˈθar] vt
  1. respingere
  2. (oferta, consejo) rifiutare
En esta página: rechazo, rechazar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
rechazo,
oposición
From the English "rejection"
nm,nf
rifiuto nm
 (oggetti)scarto, lo scartare nm
  rigetto nm
 El rechazo de Carol a la ayuda de Peter hirió sus sentimientos.
 Il rifiuto da parte di Carol del suo aiuto ferì i sentimenti di Peter.
rechazo,
oposición,
repudio
From the English "rejection"
nm,nf,nm
(idea, creencia)rifiuto nm
  ripudio nm
 El rechazo de Richard a la existencia de Dios molesta a su padre.
 Il rifiuto da parte di Richard dell'esistenza di Dio fece arrabbiare suo padre.
rechazo,
desaire,
desplante,
repulsa
From the English "rebuff"
nm,nm,nm,nf
ripulsa, ricusa nf
  rifiuto, diniego nm
 El rechazo de mi jefe hacia mi propuesta fue insultante.
 Il rifiuto della mia proposta da parte del capo è stato offensivo.
rechazo,
repudio
From the English "rejection"
nm,nm
rifiuto nm
 Ellen estaba herida por el rechazo de su novio.
 Ellen era rimasta ferita dal rifiuto del suo fidanzato.
rechazoFrom the English "rejection" nmrigetto nm
 El trasplante de órganos puede salvar vidas, pero siempre hay riesgo de rechazo.
 I trapianti di organi possono salvare la vita alle persone, ma c'è sempre un rischio di rigetto.
negativa,
rechazo
From the English "refusal"
nf,nm
rifiuto nm
 La negativa de Adam de ir a la escuela se estaba convirtiendo en un verdadero problema para sus padres.
 Il rifiuto di Adam di andare a scuola stava diventando un problema serio per i suoi genitori.
rechazo,
repudio,
repudiación
From the English "repudiation"
nm,nm,nf
ripudio, disconoscimento nm
  sconfessione, abiura nf
 El rechazo de los americanos a la salud universal es algo sorprendente.
 Il ripudio pubblico americano dell'assistenza sanitaria è stato parecchio sconvolgente.
rechazo,
negativa
From the English "turndown"
nm,nf
rifiuto nm
 (in ambito amoroso)due di picche nm
rechazoFrom the English "deep six" nmrigetto, rifiuto nm
rechazoFrom the English "nonacceptance" nmrigetto nm
rechazoFrom the English "dismissal" nmrifiuto, rigetto, accantonamento nm
 A Lydia le irritaba el rechazo inmediato de todas sus sugerencias por parte de su jefe.
 L'immediato rifiuto del capo di tutti i suoi suggerimenti infastidiva Lydia.
rechazo,
exclusión
From the English "freeze-out"
nm,nf
 (a persona)esclusione nf
  escludere vtr
 Juan estaba triste por el rechazo de sus amigos, no sabía que había hecho para ofenderlos.
 John era sconvolto per essere stato escluso dai suoi amici. Non capiva cosa avesse fatto per farli arrabbiare.
rechazoFrom the English "repulse" nmrifiuto nm
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
rechazoFrom the English "defeat" nm (di una proposta)rifiuto nm
  voto contrario nm
 Henderson se enfrenta al rechazo del club en su intento de que aprueben su propuesta.
 Il tentativo di Henderson di convincere il club ad approvare la sua proposta ha comportato un rifiuto.
negativa,
rechazo
From the English "unwillingness"
nf,nm
riluttanza nf
  malavoglia nf
 Los nuevos exámenes por computadora tuvieron la negativa de algunos docentes.
 I nuovi esami al computer sono stati accolti con un po' di riluttanza dai nostri professori.
negación,
rechazo
From the English "denial"
nf,nm
negazione nf
 La negación no hará desaparecer el problema.
 La negazione del problema non lo elimina.
repulsión,
rechazo
From the English "repulsion"
nf,nm
repulsione nf
 La repulsión del arma tiró hacia atrás al tirador.
aversión,
rechazo,
repugnancia
From the English "recoil"
nf,nm,nf
rifiuto nm
 Su aversión hacia el materialismo los llevó a regalar todo y a quedarse solo con lo que necesitaban.
 Nel loro rifiuto del materialismo avevano dato via qualunque cosa di valore e tenuto solo lo stretto necessario.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
despreciar,
rechazar,
repeler,
repulsar
From the English "rebuff"
vtr,vtr,vtr,vtr
rifiutare seccamente, respingere decisamente vtr
 Cuando le pedí un aumento a mi jefe, él rápidamente me despreció.
 Esta oración no es una traducción de la original. La mia richiesta di un aumento è stata respinta dal mio capo con un no secco.
rechazarFrom the English "say no" vtrdire di no, dire no vtr
 La oferta es muy tentadora, pero me temo que tendré que rechazarla.
 L'offerta è molto allettante ma purtroppo devo dire di no.
rechazarFrom the English "reject" vtrrespingere vtr
  rifiutare vtr
 La firma consultora rechazó a la mayoría de los aspirantes y aceptó sólo a la élite.
 La ditta di consulenza ha respinto la maggior parte dei candidati, accettando solo l'elite.
rechazar,
rehusar,
declinar
From the English "decline"
vtr,vtr,vi
rifiutare vtr
 (formale)declinare vtr
 Los Smith rechazaron nuestra invitación a cenar.
 Gli Smith hanno declinato il nostro invito a cena.
rechazarFrom the English "nix" vtrbocciare, bloccare vtr
  vietare, proibire vtr
  respingere, rifiutare vtr
  dire no a [qlcs] vtr
 El jefe rechazó mi solicitud para tener más tiempo para almorzar.
 Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga.
rechazar,
rechazar a
From the English "turn down"
vtr,vtr + prep
rifiutare, respingere vtr
 El banco rechazó mi solicitud de un préstamo.
 La banca ha respinto la mia richiesta di prestito.
rechazarFrom the English "reject" vtrrifiutare, scartare, respingere vtr
 El sindicato ha rechazado la oferta del gobierno de subir los salarios un 1 %.
 Il sindacato rifiutò l'offerta del governo di un aumento dei salari dell'1%.
rechazar,
negar
From the English "refuse"
vtr,vtr
rifiutare vtr
 (formale)declinare vtr
 David rechazó comer un segundo trozo de pizza porque decía que no tenía mucha hambre.
 David rifiutò un secondo pezzo di pizza, dicendo che non aveva molta fame.
rechazar,
desechar,
descartar
From the English "throw out"
vtr,vtr
respingere vtr
  scartare vtr
 Rechazaron el caso por falta de evidencias.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il caso venne respinto dalla corte per mancanza di prove.
 Esta oración no es una traducción de la original. Possiamo scartare alcune delle idee più stupide già adesso.
rechazar,
rechazar a
From the English "toss out"
vtr,vtr + prep
rifiutare, rigettare vtr
 Los sindicatos rechazaron la oferta de la patronal después de una breve discusión.
 Il sindacato ha rifiutato l'offerta del datore di lavoro dopo appena una breve discussione.
rechazarFrom the English "deny" vtrrifiutare, respingere vtr
 El gerente rechazó su pedido de vacaciones.
 Il suo capo gli rifiutò la richiesta di ferie.
rechazar,
denegar
From the English "reject"
vtr,vtr
respingere, bocciare vtr
 Después de 6 horas deliberando, el jurado ha rechazado su versión de los hechos y le han encontrado culpable.
 Dopo sei ore di delibera, la giuria respinse la sua versione degli eventi e lo ritenne colpevole.
rechazarFrom the English "reject" vtrrespingere vtr
  rifiutare vtr
 Ella rechaza las insinuaciones del muchacho.
 Lei respinge le avances del giovanotto.
rechazarFrom the English "turn aside" vtr (figurato: respingere)rigettare vtr
 El juez rechazó el argumento de la empresa sobre que el juzgado no tenía jurisdicción sobre el caso.
 Il giudice ha rigettato la tesi dell'azienda secondo cui la corte non aveva la giurisdizione sul caso.
rechazar,
excluir
From the English "shut out"
vtr,vtr
escludere vtr
 (figurato: escludere)tagliar fuori vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 La sororidad más exclusiva del campus generalmente rechaza a la mayoría de las postulantes.
 La confraternita femminile più esclusiva del campus esclude solitamente la maggior parte di chi fa domanda.
rechazarFrom the English "decide" vtrrinunciare a [qlcs] vi
 (informale)dire no a [qlcs] vtr
 Sarah rechazó la tercera magdalena porque estaba llena.
 Sarah ha rinunciato al terzo cupcake perché era piena.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
rechazarFrom the English "fail" vtrbocciare [qlcs], respingere [qlcs] vtr
 El inspector de calidad rechazó las piezas que estaban defectuosas.
 L'ispettore di qualità ha bocciato le parti che erano difettose.
rechazar,
descartar
From the English "buck"
vtr,vtr
respingere vtr
  rifiutare vtr
  opporsi a v rif
 Los estudiantes rechazaron la idea de cambiar la fecha del examen final.
 Gli studenti hanno respinto l'idea di spostare la data dell'esame finale.
rechazarFrom the English "reject" vtr (organi, ecc.)provocare il rigetto di vtr
 El cuerpo del paciente rechazó el nuevo corazón.
 Il corpo del paziente ha provocato il rigetto del nuovo cuore.
negar,
rechazar,
desmentir
From the English "deny"
vtr,vtr,vtr
negare vtr
 Negó deberle el dinero del alquiler a su codiciosa compañera.
 Negò di dovere del denaro all'avida compagna di stanza.
rehusar,
rechazar,
declinar
From the English "refuse"
vtr,vtr,vtr
rifiutare vtr
 La Sra. Bixby rehusó su oferta de ayudarla con las bolsas.
 La Signora Bixby ha rifiutato la sua offerta di aiutarla con le borse.
denegar,
desautorizar,
rechazar,
anular
From the English "overrule"
vtr,vtr,vtr,vtr
respingere vtr
  rigettare vtr
  decidere contro vtr
 El juez denegó la objeción.
 Il giudice ha respinto l'obiezione.
desdeñar,
rechazar
From the English "spurn"
vtr,vtr
respingere, sdegnare, rifiutare con sdegno vtr
 Kate desdeñó las propuestas románticas de Dan.
 Kate ha respinto le avances romantiche di Dan,
abandonar,
renegar de,
rechazar,
negar
From the English "disavow"
vtr,vi + prep,vtr,vtr
(creencias)disconoscere, ripudiare vtr
  sconfessare, rinnegare vtr
 Ian eventualmente abandonó sus creencias racistas.
 Ian alla fine ripudiò le sue convinzioni razziste.
repudiar,
rechazar
From the English "repudiate"
vtr,vtr
ripudiare vtr
  rinnegare, abiurare, sconfessare vtr
 El gobierno repudió las acusaciones de corrupción.
 Il governo ha rinnegato le accuse di corruzione.
repeler,
rechazar
From the English "repulse"
vtr,vtr
respingere, ricacciare vtr
 El ejército repelió el ataque al pueblo.
 L'esercito ha respinto l'imminente assalto al villaggio.
descartar,
rechazar
From the English "deep-six"
vtr,vtr
rigettare, eliminare, abolire vtr
  sbarazzarsi di v rif
descartar,
rechazar,
denegar
From the English "deep-six"
vtr,vtr,vtr
 (respingere, rigettare)cassare vtr
 Il presidente ha cassato la proposta.
desaprobar,
rechazar,
no aceptar
From the English "disapprove"
vtr,vtr,loc verb
respingere, rifiutare vtr
 NEW: La directora desaprobó los cambios sugeridos en el departamento de recursos humanos.
 Il presidente respinse all'ultimo minuto la legge, che non passò.
revocar,
rechazar
From the English "peel back"
vtr,vtr
 (leggi, ecc.)revocare, annullare vtr
 Protestaron para revocar las reformas electorales.
 Hanno contestato i tentativi di revocare le riforme elettorali.
aniquilar,
rechazar
From the English "kill"
vtr,vtr
(figurado)respingere, bocciare vtr
 El proyecto de ley fue aniquilado por cincuenta y cinco votos en contra y cuarenta y cinco a favor.
 Il progetto di legge è stato respinto con una votazione di cinquantacinque contro quarantacinque.
descartar,
rechazar
From the English "spike"
vtr,vtr
non diffondere vtr
rechazar,
descartar,
no dar importancia a
From the English "give the brushoff"
vtr,loc verb + prep
scartare, respingere vtr
rehusar,
rechazar,
rehusar a,
rechazar a,
decir no a algo,
decir no a alguien
From the English "say no to"
vtr,vtr + prep,loc verb
rifiutare, dire di no a, dire no a vtr
 Voy a tener que rehusar otro trozo de tarta.
 Dovrò rifiutare un altro pezzo di torta.
no aceptar,
rechazar,
desaprobar
From the English "disallow"
loc verb,vtr,vtr
rifiutare, respingere, impedire vtr
  non permettere vtr
  negare vtr
 El fotógrafo no aceptó el uso de utilería para la sesión de fotos.
 Il fotografo impedì l'uso di oggetti per il servizio.
repeler,
ahuyentar,
mantener a raya,
conjurar,
rechazar
From the English "ward off"
vtr,loc verb,vtr,vtr
allontanare, tenere lontano vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Este aerosol repele los mosquitos.
 Questo spray allontana le zanzare.
hacer retroceder,
rechazar
From the English "beat back"
loc verb,vtr
respingere vtr
 Pudimos hacer retroceder las llamas antes de que alcanzaran la casa.
 Siamo riusciti a respingere le fiamme prima che raggiungessero la casa.
deslizar a la izquierda,
rechazar
From the English "swipe left"
loc verb,vtr
respingere, rifiutare, scartare vtr
negarse a aceptar,
rechazar
From the English "deny"
loc verb,vtr
negare vtr
 A pesar de las pruebas él se negó a aceptar su inocencia.
 Nonostante le prove, negò l'innocenza di lei.
deshacerse de,
rechazar
From the English "eighty-six"
v prnl + prep,vtr
cacciare via, scacciare vtr
  sbarazzarsi di v rif
mostrar rechazo ante,
manifestar rechazo ante,
rechazar
From the English "recoil"
loc verb + prep,vtr
indignarsi di fronte a v rif
 La oposición mostró rechazo frente a las palabras del primer ministro.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'rechazo' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'rechazo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "rechazo".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!