- annaffiare
- (terreno) irrigare
- (fig) spargere
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| regarFrom the English "water"⇒ vtr | innaffiare⇒, annaffiare⇒ vtr | |
| Necesito regar las plantas. | ||
| Devo innaffiare le piante. | ||
| cagarla, regarFrom the English "blow it" loc verb,vtr | (AR, coloquial) (gergale: sbagliare) | cannare [qlcs] vtr |
| L'ho cannata proprio, mi spiace. Credo di non essere mai andato così male. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| regar, mojar, regar a, mojar aFrom the English "shower" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | fare una doccia a vtr | |
| innaffiare⇒ vtr | ||
| Roció con la manguera a las niñas y las regó. | ||
| Ha puntato il tubo verso le bambine e ha fatto loro una doccia. | ||
| regar, regar con mangueraFrom the English "hose" vtr,vtr + loc adv | annaffiare con la pompa, annaffiare con un tubo flessibile vtr | |
| Ken regó el césped para que no se quedase seco. | ||
| Ken ha annaffiato il prato con la pompa per impedire che l'erba si seccasse. | ||
| irrigar, regarFrom the English "irrigate" vtr,vtr | irrigare⇒ vtr | |
| annaffiare⇒, innaffiare⇒, bagnare⇒ vtr | ||
| Los granjeros irrigaban los jardines diariamente. | ||
| I contadini irrigano i giardini quotidianamente. | ||
| diseminar, esparcir, regarFrom the English "peddle" vtr,vtr,vtr | (mentiras) (figurato: voci, idee) | mettere in circolazione, far circolare⇒, mettere in giro, vtr |
| propagare⇒ vtr | ||
| El presidente acusó al orador de diseminar mentiras. | ||
| Il presidente accusò lo speaker di aver messo in circolazione delle bugie. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'regar' aparece también en las siguientes entradas: