- (pelea) rivolta
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (casa, cajón) mettere sottosopra
- (mezclar) mescolare
- (estomago) rivoltare
- revolver en rovistare inrevolverse contra rivoltarsi controhan revuelto toda la casa hanno messo sottosopra tutta la casala injusticia me revuelve las tripas l'ingiustizia mi fa rivoltare lo stomaco
- de revolver
- (desordenado) sottosopra inv
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| disturbio, motín, revueltaFrom the English "riot" nm,nm,nf | sommossa, rivolta nf | |
| tumulto nm | ||
| (sommossa) | disordini, scontri nmpl | |
| La tensión creció y finalmente el malestar estalló en un disturbio. | ||
| Le tensioni aumentarono e alla fine i disordini sfociarono in una sommossa. | ||
| revuelta, levantamiento, sublevación, rebeliónFrom the English "revolt" nf,nm,nf,nf | rivolta, insurrezione, ribellione nf | |
| El ejército ha acabado con éxito con una revuelta en el oeste. | ||
| L'esercito è riuscito a reprimere un'insurrezione nell'ovest. | ||
| revueltaFrom the English "civil disorder" nf | disordini nmpl | |
| Non sono mancati disordini al G8 dell'università a Torino. | ||
| levantamiento, revuelta, alzamientoFrom the English "uprising" nm,nf,nm | (política, militar) | insurrezione nf |
| rivolta nf | ||
| Los levantamientos en Medio Oriente han derrocado gobiernos. | ||
| Delle insurrezioni in Medio Oriente hanno rovesciato i governi. | ||
| disturbio, motín, alzamiento, revueltaFrom the English "rioting" nm,nm,nm,nf | rivolta, sommossa nf | |
| tumulto nm | ||
| Los disturbios causaron muchos daños al vecindario. | ||
| La rivolta ha causato dei gravi danneggiamenti nel quartiere. | ||
| lucha, revueltaFrom the English "scrabble" nf,nf | zuffa nf | |
| (informale) | parapiglia nm | |
| Durante su lucha, el equipo no se dio cuenta de la conmoción que había en las gradas. | ||
| Nella zuffa, la squadra non notò il trambusto sulla tribuna. | ||
| levantamiento, rebelión, revueltaFrom the English "rising" nm,nf,nf | rivolta, insurrezione, sollevazione, ribellione nf | |
| El levantamiento fue el resultado de tensiones que crecieron durante un largo tiempo. | ||
| La rivolta era il risultato di tensioni accumulate a lungo. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| revólverFrom the English "revolver" nm | revolver nm | |
| rivoltella nf | ||
| Tener un revólver es ilegal en muchos países. | ||
| In molti paesi è illegale possedere un revolver. | ||
| revólver, pistola, fusca, pipaFrom the English "gat" nm,nf,nf,nf | (letterario) | rivoltella nf |
| El mafioso ocultó el revólver, el cual planeaba utilizar en cuanto el enemigo se apareciera. | ||
| Il gangster nascose una rivoltella con l'intenzione di usarla non appena il suo nemico fosse comparso. | ||
| revólver, pistolaFrom the English "derringer" nm,nf | (tipo di pistola) | derringer nf |
| revolver, hurgar, rebuscarFrom the English "root around" vi,vi,vi | frugare⇒, rovistare⇒ vi | |
| Voy a revolver a ver si encuentro ese viejo álbum de fotos. | ||
| Rovisterò in giro per vedere se trovo quel vecchio album di foto. | ||
| revolver, remover, mezclarFrom the English "stir" vtr,vtr,vtr | mescolare⇒ vtr | |
| (non comune) | rimestare⇒ vtr | |
| Revuelve todos los ingredientes con una cuchara. | ||
| Mescola tutti gli ingredienti con un cucchiaio. | ||
| revolverFrom the English "scramble"⇒ vtr | (huevos) (cucina) | mescolare⇒, rimestare⇒, strapazzare⇒ vtr |
| Tina echó los huevos en la sartén y los revolvió. | ||
| Tina ruppe le uova nella padella e le strapazzò. | ||
| revolver, rebuscarFrom the English "hunt through" vtr,vtr | cercare tra vi | |
| Estuve revolviendo viejos papeles guardados en el altillo, tratando de encontrar la partida de nacimiento del abuelo. | ||
| Ho cercato tra le vecchie carte polverose in soffitta, sperando di trovare il certificato di nascita di mio nonno. | ||
| revolver, mezclar, desordenar, confundirFrom the English "jumble up" vtr,vtr,vtr,vtr | mischiare⇒ vtr | |
| confondere⇒ vtr | ||
| revólverFrom the English "nosepiece" nm | portaobiettivo nm | |
| revolver, poner patas arribaFrom the English "turn upside down" vtr,loc verb | mettere a soqquadro vtr | |
| mettere sottosopra vtr | ||
| Los ladrones revolvieron toda la casa para encontrar los objetos de valor. | ||
| La casa è stata messa a soqquadro dai ladri alla ricerca di preziosi. | ||
| revolver, hurgar, rebuscarFrom the English "rootle" vi,vi,vi | frugare⇒, rovistare⇒ vi | |
| revolver, rebuscar, registrarFrom the English "rifle" vtr,vtr,vtr | rovistare in, frugare in vi | |
| Sally estaba revolviendo su bolso, buscando las llaves. | ||
| Frugava nella sua borsa alla ricerca delle chiavi. | ||
| revolverFrom the English "mix" vtr | mescolare⇒ vtr | |
| La receta dice que se deben revolver los ingredientes hasta que la mantequilla se disuelva. | ||
| La ricetta dice di mescolare gli ingredienti finché il burro non si è amalgamato. | ||
| revolver, mezclarFrom the English "shuffle" vtr,vtr | scompigliare⇒, mischiare⇒ vtr | |
| El jefe se puso a revolver los papeles sin saber qué decirle al empleado que acababa de despedir. | ||
| Il capo mischiò nervosamente i documenti non sapendo cosa dire all'impiegato che aveva appena licenziato. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| revolver, rebuscarFrom the English "rake" vtr,vtr | cercare in, cercare dentro, cercare tra vi | |
| Revolví mi bolso buscando mis llaves. | ||
| Ho cercato dentro la borsa per trovare le chiavi. | ||
| pistola, revólverFrom the English "gun" nf,nm | pistola nf | |
| (non comune) | rivoltella nf | |
| Enfundó la pistola. | ||
| Ha messo la pistola nella fondina. | ||
| pistola, revólver, pistoleteFrom the English "pistol" nf,nm,nm | pistola nf | |
| La policía encontró una pistola en los bolsillos del hombre. | ||
| La polizia ha trovato una pistola nella tasca dell'uomo. | ||
| pistola, revólver, arma cortaFrom the English "handgun" nf,nm,nf + adj | pistola nf | |
| Se encontró una pistola en la escena del crimen. | ||
| Una pistola fu trovata sulla scena del crimine. | ||
| pistola, revólverFrom the English "small arm" nf,nm | arma di piccolo calibro nf | |
| hurgar, revolverFrom the English "rout around" vtr,vtr | rovistare⇒, frugare⇒ vi | |
| hurgar, revolverFrom the English "rifle around" vi,vi | frugare⇒ vi | |
| desordenar, revolverFrom the English "muss" vtr,vtr | mettere in disordine, mettere a soqquadro, scompigliare⇒ vtr | |
| (figurato) | mettere sottosopra vtr | |
| desordenar, revolver, hacer líoFrom the English "mess up" vtr,vtr,loc verb | mettere a soqquadro, mettere sottosopra vtr | |
| (colloquiale) | incasinare⇒ vtr | |
| El viento desordenó la pila de papeles, esparciéndolos por toda la habitación. | ||
| Il vento ha messo a soqquadro le pile ordinate di documenti sparpagliandoli per la stanza. | ||
| hurgar, revolverFrom the English "fumble" vtr,vtr | frugare⇒, rovistare⇒ vi | |
| Hurgó entre toda la basura de su cartera para encontrar una birome. | ||
| Frugò tra tutte le cianfrusaglie nella sua borsa per trovare una penna. | ||
| mezclar, revolverFrom the English "toss" vtr,vtr | (ensalada) | rigirare⇒, voltare⇒, mescolare⇒ vtr |
| Karen puso el aderezo sobre la ensalada y lo mezcló. | ||
| Karen versò il condimento sull'insalata e la mescolò. | ||
| mezclar, confundir, desordenar, revolverFrom the English "jumble" vtr,vtr,vtr,vtr | mischiare⇒ vtr | |
| mescolare⇒ vtr | ||
| mettere alla rinfusa vtr | ||
| El pastelero mezcló la sal con el azúcar, por lo que la torta estaba incomible. | ||
| Il panettiere ha mischiato il sale e lo zucchero e per questo la torta è venuta fuori immangiabile. | ||
| batida, revolverFrom the English "stir" nf,vtr | mescolata nf | |
| (informale: mescolata) | girata nf | |
| Una batida ayudó a disolver el azúcar en el café. | ||
| Con una mescolata lo zucchero si sciolse nel caffè. | ||
| pistola, revólverFrom the English "rod" nf,nm | (figurato: pistola) | ferro nm |
| El forajido sacó su pistola y le disparó al comisario. | ||
| Il malvivente estrasse il ferro e sparò allo sceriffo. | ||
| revolver, descolocarFrom the English "muddle up"⇒ vtr | mettere [qlcs] in disordine vtr | |
| fare un pasticcio vtr | ||
| Il gatto mi ha messo in disordine tutti i fogli. | ||
| rebuscar, revolver, hurgarFrom the English "rummage around"⇒ vtr | rovistare⇒, frugare⇒ vi | |
| Rebusqué en mi bolso para encontrar un bolígrafo. | ||
| dar vueltas, revolver, hacer algo torpementeFrom the English "fumble around" loc verb,vtr,loc verb | (figurado) (informale, anche figurato: rumore) | mettere tutto sottosopra vtr |
| rebuscar, revolver, hurgarFrom the English "rummage through" vtr | rovistare in, frugare in vi | |
| buscar, rebuscar, hurgar, revolverFrom the English "scavenge for"⇒ vtr | cercare tra i rifiuti vtr | |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| revuelto, desordenadoFrom the English "blown" adj,adj | spazzato dal vento agg | |
| Había tormenta y el pelo de Lindsey estaba revuelto y encrespado cuando llegó a casa. | ||
| I capelli di Lindsey furono spazzati dal vento quando si avvicinò alla bufera. | ||
| revueltoFrom the English "revolute" adj | revoluto agg | |
| revueltoFrom the English "scrambled" adj | (di uova) | strapazzato agg |
| revueltoFrom the English "stir-fry" nm | saltare in padella vtr | |
| Este restaurante sirve un revuelto excelente. | ||
| Quel ristorante fa degli ottimi piatti saltati in padella. | ||
| revuelto, turbulentoFrom the English "swirling" adj,adj | turbinoso, vorticoso agg | |
| Los colores revueltos y las luces brillantes me hipnotizaron. | ||
| Ero incantato dai colori vorticosi e dalle luci brillanti. | ||
| revueltoFrom the English "stir-fry" adj | (in padella) | saltato agg |
| saltato in padella agg | ||
| Este bife revuelto está delicioso. | ||
| Questo manzo saltato in padella è squisito! | ||
| revueltoFrom the English "jumbled" adj | disordinato, confuso agg | |
| revuelto, confusoFrom the English "scrambled" adj,adj | sparso, disordinato agg | |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| revuelto, picadoFrom the English "rough" adj,adj | (mare) | agitato agg |
| El mar estaba tan revuelto que muchos pasajeros se marearon durante el cruce. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Durante la navigazione parecchi passeggeri sono stati male per il mare agitato. | ||
| revuelto, desordenado, movidoFrom the English "disturbed" adj,adj,adj | spostato agg | |
| messo in disordine agg | ||
| Por los papeles revueltos en su escritorio Daphne dedujo que alguien había estado en su oficina. | ||
| Daphne capì dai fogli messi in disordine sulla scrivania che qualcuno era stato nel suo ufficio. | ||
| mezclado, combinado, revuelto, variadoFrom the English "mixed" adj,adj,adj,adj | misto, assortito agg | |
| Rachel compró una bolsa de frutos secos mezclados para la fiesta. | ||
| Rachel ha comprato un sacco di noci assortite per la festa. | ||
| mareado, indispuesto, con náuseas, revueltoFrom the English "queasy" adj,adj,loc adj,adj | nauseato agg | |
| Empecé a sentirme mareado después de comer el pescado. | ||
| Ho iniziato a sentirmi nauseato dopo che ho mangiato il pesce. | ||
| agitado, revueltoFrom the English "churning" adj,adj | turbolento, vorticoso agg | |
| El bote pequeño se la pasó dando vueltas en el mar removido agitado. | ||
| La barchetta si agitava nel mare turbolento. | ||
| agitado, revueltoFrom the English "vexed" adj,adj | agitato agg | |
| desordenado, revueltoFrom the English "out of order" adj,adj | fuori sequenza, in disordine | |
| Se me cayó el manuscrito y ahora las páginas están desordenadas. | ||
| Ho fatto cadere il manoscritto e adesso le pagine sono tutte fuori sequenza (or: sono tutte in disordine). | ||
| pila, revueltoFrom the English "rummage" nf,nm | (figurado) | mucchio, cumulo nm |
| catasta nf | ||
| Hay una pila de ropa vieja en el piso del armario. | ||
| C'è una catasta di vecchi vestiti sul fondo dell'armadio. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |