sonar



Inflexiones de 'sonar' (nm): mpl: sonares

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

sonar [soˈnar] vi
  1. suonare
sonarse vpr
  1. sonarse (la nariz) soffiarsi il nasome suena ese nombre questo nome non mi è nuovola hache no suena l'acca non si pronunciasuena a hueco/falso sembra futile/falsoes un nombre que suena bien è un nome che suona bene
soñar [soˈɲar] vt, vi
  1. sognare
soñar con algn/algo sognare qn/qcsoñar despierto sognare a occhi aperti
En esta página: sonar, soñar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
sonarFrom the English "sonar" nmsonar nm
 Los submarinos usan un sonar para navegar bajo el agua.
 I sottomarini usano un sonar per navigare sott'acqua.
soñarFrom the English "dream" vtrsognare vi
 Estoy soñando mucho últimamente.
 Sto sognando tantissimo ultimamente.
sonar,
parecer
From the English "sound"
vi,vi
(informal) (sembrare)suonare vi
 Sus palabras sonaban extrañas.
 ¿Esa es la palabra adecuada? Suena mal.
 Esta oración no es una traducción de la original. Le sue parole suonavano strane.
sonar,
timbrar,
repicar
From the English "ring"
vi,vi,vi
 (telefono)squillare, suonare vi
 El teléfono sonó dos veces.
 Il telefono ha squillato due volte.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
sonar,
repicar
From the English "ring"
nm,nm
 (squillo)suono nm
 La clase empieza al sonar la campana.
 La lezione inizia al suono della campanella.
sonarFrom the English "ring" vi (sembrare)suonare vi
  sembrare, parere vi
 Sus palabras sonaron convincentes.
 Le sue parole suonavano sincere.
soñar,
imaginar,
fantasear
From the English "dream"
vi,vi
sognare di vi
 Sueña convertirse en astronauta algún día.
 Sogna di diventare un astronauta.
haber,
dar,
sonar,
pasar
From the English "play"
v impers,vtr,vi,vtr
(radio, televisión, teatro) (teatro: colloquiale)dare vtr
 (teatro)esserci vi
 (teatro)essere in cartellone, andare in scena, essere in programmazione, essere in programma vi
 ¿Qué hay esta noche?
 Cosa danno a teatro stasera?
 Cosa c'è a teatro stasera?
 Cosa c'è in programma stasera?
sonarFrom the English "ring a bell" vi (figurato, informale)dire qualcosa vtr
 No sé si lo conozco o no, pero el nombre ciertamente me suena.
 Non sono sicuro di conoscerlo, ma il suo nome mi dice qualcosa.
sonar,
doblar
From the English "knell"
vi,vi
suonare il campanello vtr
sonarFrom the English "go off" vi (sveglia, allarme)suonare vi
 (sveglia, allarme)scattare vi
 No siempre me despierto cuando suena la alarma.
 Non sempre mi sveglio quando suona la sveglia.
sonarFrom the English "ring out" virisuonare vi
sonar,
repicar
From the English "ding"
vi,vi
 (generico)suonare vi
 (specifico: campanello)scampanellare vi
 ¡El teléfono está sonando hace cinco minutos!
sonarFrom the English "buzz" visuonare vi
 Sonó el timbre inesperadamente a medianoche.
 Improvvisamente a mezzanotte suonò il campanello di casa.
sonar,
retumbar
From the English "pulse"
vi,vi
battere, ritmare vi
  pulsare vi
 Liam entró a la fiesta; la música sonaba y la gente bailaba.
 Liam è arrivato alla festa mentre la musica pulsava e la gente ballava.
sonarFrom the English "belt" virisuonare, rimbombare vi
 Sonaba una canción heavy metal en la radio de su auto.
 Un pezzo heavy metal risuonava dallo stereo della sua auto.
sonar,
tañer,
llamado
From the English "striking"
nm,nm,nm
colpo, rintocco nm
 El sonar de las campanas de la iglesia recordó a Liam que debía irse a casa.
 I rintocchi delle campane della chiesa ricordarono a Liam che doveva tornare a casa.
soñar,
fantasear
From the English "pipe dream"
vi,vi
fantasticare vi
  avere un sogno irrealizzabile vtr
 ¿Quieres ser un cantante famoso aunque no tiene oído? Diría que es hora de que dejes de soñar.
sonarFrom the English "go" visuonare vi
 Matt recibió un castigo por llegar a clase después de que sonara la campana.
dar,
sonar
From the English "chime"
vtr,vtr
suonare, battere vtr
 El reloj dio las tres.
 L'orologio ha suonato le tre.
estar jodido,
sonar,
estar al horno,
valer madres
From the English "be toast"
loc verb,vi,loc verb,loc verb
(coloquial) (anche figurato)essere morto, essere finito vi
 Cuando mamá se entere de que le rayaste el auto, estás jodido.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sonar' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sonar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "sonar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!