suavice


Del verbo suavizar: (⇒ conjugar)
suavice es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
suavicé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

suavice etc [swaˈβiθe] vb
  1. ver suavizar
suavizar [swaβiˈθar] vt
  1. ammorbidire
  2. (clima, carácter) addolcire
suavizarse vpr
  1. ammorbidirsi
  2. (suj: clima, carácter) addolcirsi
En esta página: suavice, suavizar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
suavizarFrom the English "smoothen" vtrlisciare, levigare vtr
suavizarFrom the English "sanitize" vtr(figurado) (figurato: testo)ammorbidire [qlcs], addolcire [qlcs] vtr
 El disco es una colección de canciones que se suavizaron para los niños.
 L'album è una raccolta di canzoni addolcite per i bambini.
suavizar,
ablandar,
molificar
From the English "mollify"
vtr,vtr,vtr
ammorbidire, ammollire vtr
suavizarFrom the English "water down" vtr (figurato)placare, calmare, raffreddare vtr
 Los anunciantes de John le aconsejaron que suavizara su tono polémico.
 L'editore di John lo ha esortato a placare la sua polemica.
suavizar,
flexibilizar,
relajar
From the English "relax"
vtr,vtr,vtr
attenuare, ammorbidire vtr
  mitigare, attenuare, allentare vtr
 El estado suavizó sus leyes.
 Lo stato ha ammorbidito le leggi.
suavizar,
aflojar
From the English "loosen"
vtr,vtr
 (regole, leggi)allentare, ammorbidire, rendere meno severo vtr
 El gobierno aprobó una ley que suavizaba las restricciones sobre mercancías importadas.
 Il governo ha varato una legge che rende meno severe le restrizioni sulle merci importate.
suavizarFrom the English "soften" vtrammorbidire vtr
suavizar,
amainar
From the English "dampen"
vtr,vtr
smorzare vtr
 Se espera que la vacuna suavice el impacto de la enfermedad.
suavizarFrom the English "soften" vtr(figurado)alleviare, mitigare, attenuare vtr
 Algunos jueces quieren suavizar el castigo por los delitos de drogas menores.
 Alcuni giudici vogliono attenuare le pene per reati di droga minori.
suavizarFrom the English "smoothen" vtr (pelle)levigare, rendere liscio vtr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
suavizarFrom the English "smoothen" vtr(figurado)diventare scorrevole v
suavizarFrom the English "smooth" vtr(figurativo) (figurato)appianare, accomodare vtr
 Su explicación suavizó la situación con el cliente.
 La sua spiegazione ha appianato la situazione con il cliente.
suavizarFrom the English "dull" vtrsfumare vtr
 El pintor suavizó los colores mezclándolos.
 Il pittore sfumò i colori mescolandoli.
suavizar,
atenuar
From the English "cushion"
vtr,vtr
 (figurato)smorzare, attutire vtr
 Jake suavizó su crítica eligiendo con mucho cuidado sus palabras.
 Jake smorzò la sua critica formulandola con molta attenzione.
mitigar,
suavizar,
atenuar,
aminorar
From the English "mitigate"
vtr,vtr,vtr,vtr
mitigare, attenuare, ridurre vtr
 Dan intentó mitigar el daño por la inundación colocando sacos con arena.
 Dan ha cercato di ridurre i danni della piena con dei sacchi di sabbia.
disminuir,
suavizar
From the English "dampen"
vtr,vtr
 (il suono)smorzare, mitigare vtr
 El bajista puso la palma de la mano en las cuerdas para disminuir la nota.
 Il bassista ha messo il palmo della mano sulle corde per smorzare la nota.
amortiguar,
suavizar
From the English "cushion"
vtr,vtr
attutire, ammortizzare, attenuare vtr
 Un colchón amortiguará la caída del actor.
 Un materasso attutirà la caduta dell'attore.
moderar,
suavizar
From the English "moderate"
vtr,vtr
moderare, limitare, contenere vtr
 Karen intervino para moderar el entusiasmo de su amiga.
 Karen cercava di contenere l'entusiasmo del suo ragazzo.
redondear,
suavizar
From the English "round"
vtr,vtr
arrotondare, smussare vtr
 Ella redondeó las esquinas de la mesa para que fuera menos peligrosa.
 Ha arrotondato gli spigoli del tavolo per renderlo meno pericoloso.
disminuir,
atenuar,
suavizar
From the English "subdue"
vtr,vtr,vtr
smorzare, attenuare vtr
 El doble cristal disminuía el ruido del tráfico, pero no lo bloqueaba del todo.
 I doppi vetri smorzavano il rumore del traffico ma non lo eliminavano del tutto.
suavizar,
endulzar,
dorar la píldora
From the English "sugarcoat"
vtr,loc verb
edulcorare vtr
 Aunque el profesor trató de suavizar la noticia, los estudiantes entendieron la seriedad del asunto.
 Nonostante il tentativo dell'insegnante di edulcorarla, gli studenti capirono la gravità della notizia.
hacer algo menos fuerte,
hacer algo más suave,
suavizar,
aliviar
From the English "make milder"
vtr + loc adj,vtr + loc adj,vtr,vtr
rendere delicato, rendere più delicato vtr
 Ponle leche de coco al curry para hacerlo menos fuerte.
 Aggiungi del latte di cocco al curry per renderlo più delicato.
disimular,
suavizar,
quitarle importancia a
From the English "gloss over"
vtr,loc verb
 (figurato)sorvolare su vi
 Tendremos que hacer que la prensa disimule algunos de los peores asuntos.
 Esta oración no es una traducción de la original. Non cercare di sorvolare sull'argomento, voglio discuterne adesso.
bajar el tono,
moderar,
suavizar
From the English "tone down"
loc verb,vtr
(figurado) (figurato)mitigare, attenuare vtr
eliminar grumos,
suavizar
From the English "smoothen"
loc verb,vtr
sciogliere i grumi, togliere i grumi vtr
  diluire, fluidificare vtr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'suavice' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "suavice".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!