Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

tragar [traˈɣar] vt
  1. inghiottire
  2. (devorar) divorare
  3. (suj: mar, tierra) inghiottire
tragarse vpr
  1. inghiottire
  2. (devorar) divorare
  3. (desprecio, insulto) ingoiare
  4. (discurso, rollo) sorbirsi
no lo puedo tragar non lo posso sopportare

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
tragar,
engullir,
deglutir
From the English "swallow"
vtr,vtr,vtr
ingoiare vtr
  ingerire vtr
 Ned masticó el chocolate y después lo tragó.
 Ned masticò la cioccolata e poi la ingoiò.
tragarFrom the English "swallow" vtrdeglutire vi
 Polly tragó nerviosamente cuando el jefe le preguntó qué quería.
 Polli deglutì nervosamente quando il capo le chiese cosa volesse.
tragar,
morfar,
devorar,
chupar
From the English "guzzle"
vtr,vtr,vtr,vtr
sperperare, scialacquare vtr
 (figurato: consumare rapidamente)fare fuori vtr
 La macchina di Matt sperpera la benzina; credo che gli costi un sacco di soldi.
devorar,
tragar,
engullir,
morfar
From the English "guzzle"
vtr,vtr,vtr,vtr
(comida) (specifico: bere)tracannare vtr
 (specifico: mangiare)trangugiare vtr
 (generico)gozzovigliare vi
 Dopo aver terminato la corsa, Timothy tracannò la limonata fresca.
tragar,
tragado
From the English "gulping"
vi,nm
inghiottire, ingoiare vtr
 (raro)inghiottimento nm
Nota: El verbo se usa como sustantivo con el pronombre masculino "el".
tragarFrom the English "buckle under" vtr(ES)cedere, mollare, crollare vi
  arrendersi v rif
 Alla fine ho ceduto e sono uscito dall'organizzazione.
 Alla fine mi sono arreso e sono uscito dall'organizzazione.
tragarFrom the English "gulp back" vtr(lágrimas) (figurato: lacrime)ingoiare, inghiottire vtr
tragarFrom the English "drink down" vtr (informale: inghiottire)buttare giù [qlcs] vtr
 Ya sé que la medicina sabe feo, pero trágala y te daré unas golosinas.
 So che la medicina è cattiva, ma buttala giù e poi ti do un dolcetto.
tragarFrom the English "gulp" vtr (aria)inspirare vtr
 Después de varios momentos, el buzo salió a la superficie y tragó aire.
 Il sommozzatore raggiunse la superficie dell'acqua dopo un certo periodo e inspirò l'aria.
tragar,
atragantarse
From the English "shovel"
vtr,v prnl
 (idiomatico)mangiare a quattro ganasce vtr
  abbuffarsi di v rif
 Pete se tragó el puré de patata con hambre.
 Peter si è abbuffato di purè di patate
devorar,
comer vorazmente,
tragar
From the English "devour"
vtr,loc verb,vtr
divorare vtr
 Devoró todo el paquete de galletas de una sentada.
 Ha divorato l'intera scatola di biscotti in una volta sola.
engullir,
tragar,
devorar,
morfar
From the English "gobble"
vtr,vtr,vtr,vtr
(comer deprisa)ingozzarsi di [qlcs], abbuffarsi di [qlcs] v rif
  trangugiare [qlcs] vtr
 Los gatos engullieron el hígado de pollo ávidamente.
 I gatti si ingozzarono di fegato di pollo con voracità.
sepultar,
tragar
From the English "engulf"
vtr,vtr
travolgere vtr
 (figurato)inghiottire, divorare vtr
 El tsunami sepultó varios pueblos costeros.
 Lo tsunami travolse diversi paesi sulla costa.
engullir,
tragar
From the English "gulp"
vtr,vtr
deglutire vtr
 Bobby engullió su cerveza nerviosamente.
 Bobby deglutì nervosamente la sua birra.
bajar,
tragar
From the English "get down"
vtr,vtr
(figurado, informal) (figurato: ingoiare)buttare giù [qlcs] vtr
 Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras.
 Un bicchiere d'acqua ti aiuterà a buttare giù quelle pillole.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
ceder,
tragar
From the English "cave"
vi,vi
cedere, capitolare vi
 Sabía que terminarías cediendo.
 Il padre dei bambini alla fine ha ceduto e gli ha comprato dei giocattoli nuovi.
empinar,
tragar,
hartar,
zampar
From the English "cane"
vtr,vtr,vtr,vtr
(alcohol, coloquial) (informale: bere)mandare giù vi
 (informale: consumare)fare fuori vtr
 No es saludable empinar whisky de esa manera todas las noches.
 Esta oración no es una traducción de la original. Hanno fatto fuori dieci bottiglie in una serata.
comer vorazmente,
tragar
From the English "tuck in"
vi + adv,vi
fare una scorpacciata vtr
 Al ver el enorme plato de comida frente a ella, Veronica empezó a comer vorazmente.
 Nel trovarsi davanti il gran piatto di cibo, Veronica si fece rapidamente una scorpacciata.
comer rápido,
tragar,
engullir
From the English "snarf"
vtr + adv,vtr,vtr
ingurgitare vtr
  tracannare vtr
beber a tragos,
tragar
From the English "swig"
loc verb,vtr
tracannare, trangugiare vtr
 Il giocatore di baseball tracannò una lattina di birra dopo la partita decisiva.
beber a tragos,
tragar
From the English "swill"
loc verb,vtr
tracannare, trangugiare vtr
 Jerry se bebió a tragos el vino, vaciando el vaso inmediatamente.
 Jerry tracannò il vino e svuotò quasi immediatamente il bicchiere.
devorar,
engullir,
tragar,
zamparse,
tragarse
From the English "bolt down"
vtr,v prnl,v prnl
ingoiare, ingurgitare, divorare vtr
 Jerry estaba llegando tarde a clases así que devoró su desayuno.
 Jerry era in ritardo per la lezione, così ha divorato la colazione.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'trágala' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "trágala".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!