Escuchar:
Inflexiones de '
vuelco ' (
nm ):
mpl : vuelcos
Del verbo volcar : (⇒ conjugar ) vuelco es:1ª persona singular (yo) presente indicativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
vuelco [ˈbwelko ] vb ver volcar nm capitombolo (de coche ) ribaltamento me dio un vuelco el corazón ho sentito una stretta al cuore
volcar [bolˈkar ] vt ribaltare (derramar ) versare vi ribaltarsi volcarse vpr (recipiente ) rovesciarsi (esforzarse ) volcarse para hacer algo/con algn farsi in quattro per fare qc/per qn
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
giro, vuelco From the English "twist" nm,nm (historia, cuento) (figurato ) svolta nf colpo di scena nm Odio cuando la gente cuenta el giro de las películas. Odio quando la gente svela il colpo di scena alla fine di un film.
Traduzioni aggiuntive WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
vuelco, volcadura From the English "rollover" nm,nf ribaltamento nm Este tipo de automóvil tiene un mayor riesgo de vuelco en caso de colisión. encamado, vuelco From the English "lodging" nm,nm (appiattimento ) allettamento, ripiegamento nm Los vendavales habían causado el encamado de los cultivos de trigo. I forti venti avevano provocato l'allettamento delle coltivazioni di grano. cambio de rumbo, cambio radical, giro radical, vuelco From the English "turnaround" loc nom m,loc nom m,loc nom m,nm (figurado) voltafaccia nf (figurato: cambio di idea ) dietrofront nm (figurato: cambio di idea ) marcia indietro nf Su cambio de rumbo vino después de haber visto los resultados de las elecciones. Ha fatto dietrofront quando ha visto i risultati del sondaggio. giro de 180º, vuelco From the English "turnabout" expr,nm (figurato: cambio di opinione ) dietrofront nm
Traduzioni principali WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
volcar, trabucar From the English "upend" vtr,vtr (un objeto) capovolgere⇒ vtr volcar From the English "tip over" ⇒ vtr rovesciare⇒ vtr ribaltare⇒ vtr Jackie volcó su vaso de jugo de naranja, que se derramó en el suelo. Jackie rovesciò il suo bicchiere di succo d'arancia che si sparse sul pavimento. volcar, producir el vuelco From the English "capsize" vtr,loc verb (imbarcazione ) capovolgere⇒ , rovesciare⇒ , ribaltare⇒ vtr (barca a vela ) scuffiare⇒ vtr Se paró de un lado del bote y lo volcó. Si è alzato in piedi su un lato della barca e l'ha rovesciata. volcar From the English "outpour" vtr versare⇒ vtr far fuoriuscire⇒ vtr
Traduzioni aggiuntive WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
volcar From the English "over" ⇒ vtr rovesciare⇒ vtr Volcó el vaso y derramó vino por todas partes. Ha rovesciato il bicchiere e sparso vino dappertutto. volcar From the English "tip" vi rovesciarsi⇒ v rif Un camión volcó y derramó aceite en la ruta. ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. La carriola sta per rovesciarsi.volcar, darse vuelta From the English "overturn" vi,loc verb capovolgersi⇒ , cappottarsi⇒ v rif El auto patinó y volcó. La macchina ha sbandato e si è cappottata. zozobrar, volcar From the English "keel over" vi,vi (imbarcazione ) capovolgersi⇒ v rif tumbar, volcar From the English "upset" vtr,vtr far cadere⇒ , urtare⇒ vtr Él tumbó la jarra de agua y empapó la alfombra. Fece cadere la brocca dell'acqua, bagnando il tappeto. hacer perder el equilibrio, volcar From the English "overbalance" loc verb,vi sbilanciarsi⇒ v rif perdere l'equilibrio vtr El peso del auto hizo perder el equilibrio a la grúa que intentaba levantarlo. Il peso dell'auto ha sbilanciato la gru che cercava di sollevarla. dar vuelta, volcar From the English "overturn" vtr,vtr (letterale ) rovesciare⇒ , capovolgere⇒ , ribaltare⇒ vtr En un ataque de ira, Bárbara dio vuelta la mesa. In uno scatto d'ira Barbara ha rovesciato il tavolo. dar vuelta, volcar From the English "overset" loc verb,vtr rovesciare⇒ vtr capovolgere⇒ vtr