Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Roma ['roma] Roma
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Roma ['roma] Roma
| I | adj |
| 1 | rombo(a). |
| 2 | (persona) torpe, obtuso(a). |
| 3 | (animal) asneiro(a). |
| 4 | fig inacabado(a), incompleto(a). |
| II | adj m (nariz) chato |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| RomaFrom the English "Rome" n propio f | Roma sf | |
| Roma está atestada de cosas interesantes para ver. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| obtuso, romo, desafiladoFrom the English "obtuse" adj,adj,adj | obtuso adj | |
| Las extremidades de este instrumento son obtusos, más que puntiagudos. | ||
| desafilado, romoFrom the English "dull" adj,adj | (lâmina) | cega adj |
| sem corte loc adj | ||
| La hoja del cuchillo estaba demasiado desafilada como para cortar la carne. | ||
| A lâmina da faca estava cega demais para cortar a carne. | ||
| sin filo, desafilado, romoFrom the English "blunt" loc adj,adj,adj | sem corte loc adj | |
| (figurado) | cego adj | |
| Usa la parte sin filo del cuchillo para magullar la fruta. | ||
| Use o lado sem corte da faca para amassar a fruta. | ||
| sordo, amortiguado, sordo, romo, embotadoFrom the English "dull" adj,adj,adj | (som) | abafado adj |
| Escuchamos el sonido amortiguado de una batería que procedía de la casa del vecino. | ||
| Ouvimos o som abafado de bateria na casa da vizinha. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'Roma' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: