Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
acogida [ako'xiða] ƒ acolhida ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
acogido, a [ako'xiðo, a] m, ƒ albergado m, -a ƒ, asilado m, -a ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
acogida [ako'xiða] ƒ acolhida ƒ
acogido, a [ako'xiðo, a] m, ƒ albergado m, -a ƒ, asilado m, -a ƒ
| 1 | acolher. |
| 2 | fig amparar, proteger. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| acogida, aceptaciónFrom the English "embrace" nf,nf | aceitação sf | |
| Desearía recibir la acogida de tu familia, pero no creo que ellos vayan a aceptarme alguna vez. | ||
| Eu quero ter a aceitação da sua família, mas acho que eles nunca vão me aceitar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| bienvenida, recibimiento, acogidaFrom the English "welcome" nf,nm,nf | boas-vindas sf pl | |
| recepção sf | ||
| La bienvenida fue afectuosa y sincera. | ||
| As boas-vindas foram calorosas e genuínas. | ||
| crianza adoptiva, acogidaFrom the English "fostering" nf + adj,nf | (de crianças) | criação, educação sf |
| La crianza adoptiva da una vida familiar estable a los chicos. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| acoger, aceptar, recibir con los brazos abiertosFrom the English "embrace" vtr,vtr,loc verb | abraçar vt | |
| acolher, aceitar vt | ||
| Sus colegas acogieron sus propuestas. | ||
| Os colegas abraçaram suas propostas. | ||
| acoger, albergar, hospedarFrom the English "take in" vtr,vtr,vtr | acolher vt | |
| abrigar vt | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Bella acogió a un gato callejero hace años, y viven juntos desde entonces. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| acogerFrom the English "bed"⇒ vtr | acomodar vt | |
| La habitación podía acoger cinco personas. | ||
| O quarto podia acomodar cinco pessoas. | ||
| recibir, acogerFrom the English "greet" vtr,vtr | (figurado) | receber vt |
| (figurado) | acolher vt | |
| Los alumnos recibieron los preguntas de la maestra con un silencio confuso. | ||
| As perguntas da professora foram recebidas com um silêncio confuso de seus alunos. | ||
| albergar, acogerFrom the English "host" vtr,vtr | receber vt | |
| recepcionar vt | ||
| (POR) | rececionar vt | |
| acolher vt | ||
| ¿Qué país albergará los próximos juegos olímpicos? | ||
| Que país receberá os próximos Jogos Olímpicos? | ||
| recibir en acogida, acogerFrom the English "foster" loc verb,vtr | criar vt | |
| Decidieron recibir en acogida a los dos huérfanos. | ||
| Eles decidiram criar os dois órfãos. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'acogida' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: