acogida



Inflexiones de 'acogida' (nf): fpl: acogidas
Del verbo acoger: (⇒ conjugar)
acogida es:
participio (femenino)

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

acogida [akoˈxiða] nf
  1. accoglienza
acoger [akoˈxer] vt
  1. accogliere
En esta página: acogida, acoger

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
acogida,
aceptación
From the English "embrace"
nf,nf
accoglienza, accettazione nf
 Desearía recibir la acogida de tu familia, pero no creo que ellos vayan a aceptarme alguna vez.
 Mi piacerebbe che la tua famiglia mostrasse accoglienza verso di me, ma credo che non mi accetteranno mai.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
bienvenida,
recibimiento,
acogida
From the English "welcome"
nf,nm,nf
benvenuto nm
  accoglienza nf
 La bienvenida fue afectuosa y sincera.
 Il benvenuto è stato caloroso e sincero.
crianza adoptiva,
acogida
From the English "fostering"
nf + adj,nf
 (di bambini)allevamento nm
 La crianza adoptiva da una vida familiar estable a los chicos.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
acoger,
aceptar,
recibir con los brazos abiertos
From the English "embrace"
vtr,vtr,loc verb
 (figurato: accettare, accogliere)abbracciare, sposare vtr
 Sus colegas acogieron sus propuestas.
 I suoi colleghi hanno abbracciato le sue proposte.
acoger,
albergar,
hospedar
From the English "take in"
vtr,vtr,vtr
 (accogliere)prendere con sé vtr
  accogliere vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Bella acogió a un gato callejero hace años, y viven juntos desde entonces.
 Tre anni fa Bella ha preso con sé un gatto randagio e da allora vive con lei.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
acogerFrom the English "bed" vtrospitare vtr
  dare alloggio a vtr
 La habitación podía acoger cinco personas.
 La stanza poteva ospitare cinque persone.
recibir,
acoger
From the English "greet"
vtr,vtr
ricevere vtr
  accogliere vtr
 Los alumnos recibieron los preguntas de la maestra con un silencio confuso.
 Le domande dell'insegnante furono accolte con un silenzio confuso da parte degli studenti.
albergar,
acoger
From the English "host"
vtr,vtr
ospitare, accogliere vtr
 ¿Qué país albergará los próximos juegos olímpicos?
 Quale nazione ospita i prossimi Giochi Olimpici?
recibir en acogida,
acoger
From the English "foster"
loc verb,vtr
prendere in affidamento vtr
 Decidieron recibir en acogida a los dos huérfanos.
 Decisero di prendere in affidamento i due orfani.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'acogida' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'acogida' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "acogida".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!