Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■aflojarse vpr afrouxar-se
■aflojarse vpr afrouxar-se
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| aflojarseFrom the English "slacken"⇒ v prnl | afrouxar v int | |
| El cabo que sostenía la vela se aflojaba a medida que el viento amainaba. | ||
| aflojarse, soltarseFrom the English "loosen up" v prnl,v prnl | afrouxar-se vp | |
| soltar-se vp | ||
| Puse el frasco bajo el chorro de agua caliente para que la tapa se aflojara. | ||
| aflojarse, desatarse, soltarseFrom the English "come loose" v prnl,v prnl | libertar-se vp | |
| Mejor ajusta ese neumático, está empezando a aflojarse. | ||
| disminuir, aflojarseFrom the English "slacken" vi,v prnl | (figurativo) | afrouxar v int |
| ficar menos produtivo loc v | ||
| La productividad ha disminuido recientemente en la compañía. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: