Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | adv |
| 1 | fora; de puertas (para) a. da porta para fora; vengo de a. venho de fora. |
| 2 | Loc: ✦ por a. por fora. |
| II | afueras fpl arredores mpl; los barrios de las afueras os bairros dos arredores |
| 1 | aforar. |
| 2 | (medir, calcular) calibrar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| fuera, afueraFrom the English "outside" adv | lá fora adv | |
| Los niños están jugando fuera. | ||
| As crianças estão brincando lá fora. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| fuera de, afuera, aparteFrom the English "outside" loc adv,adv,adv | fora prep | |
| Fuera de la iglesia, nadie más apoya esa postura. | ||
| Fora da igreja ninguém apoia essa posição. | ||
| afuera, salirFrom the English "out" adv,vi | (do lado de fora) | fora adv |
| NEW: Llevemos estas sillas afuera para sentarnos al lado de la piscina. | ||
| Laura abriu a porta e foi para fora. | ||
| afuera, al fresco, al aire libreFrom the English "al fresco" adv,loc adv,loc adv | al fresco expres | |
| ao ar livre loc adv | ||
| Como el tiempo estaba tan agradable decidimos cenar afuera. | ||
| afueraFrom the English "out of doors" adv | em área externa loc adv | |
| ao ar livre loc adv | ||
| Cuando sonó el timbre, los niños se fueron afuera, al patio de la escuela. | ||
| Desde que me trasladé a España, paso afuera casi todo mi tiempo. | ||
| afuera, salirFrom the English "out" adv,vi | visível adj | |
| Afuera hace sol. | ||
| O sol está visível. | ||
| afuera, en el exteriorFrom the English "without" adv,loc prep | (do lado de fora) | fora |
| Hay humo dentro de la casa y niebla afuera. | ||
| É fumegante dentro de casa e nebuloso do lado de fora. | ||
| afuera, fueraFrom the English "off" adv | de partida loc adj | |
| Ya estoy afuera. Nos vemos después. | ||
| fuera, afuera, al aire libreFrom the English "out in the open" adv,adv,loc adv | ao ar livre loc adv | |
| Es estupendo estar fuera en un cálido día de primavera. | ||
| externamente, afuera, en el exteriorFrom the English "externally" adv,adv,loc adv | externamente adv | |
| fuera, afuera, salirFrom the English "out" adv,adv,vi | (longe de casa) | fora adv |
| Se ha ido fuera a dar un paseo. | ||
| Ele foi lá fora dar uma volta. | ||
| fuera, afuera, en el exteriorFrom the English "on the outside" adv,adv,loc adv | (ao ar livre, fora da casa) | do lado de fora loc adv |
| El carcelero le preguntó al prisionero "¿Qué harás una vez fuera?". | ||
| fuera, afueraFrom the English "abroad" adv,adv | fora de casa loc adv | |
| Era una noche salvaje y ventosa y había muy poca gente fuera. | ||
| Era uma noite escura e ventosa e poucas pessoas estavam fora de casa. | ||
| al aire libre, fuera, afueraFrom the English "outdoor" loc adv,adv | fora adv | |
| ao ar livre loc adv | ||
| ¿Qué haces aquí? ¡Deberías estar al aire libre en un día tan lindo! | ||
| O que você está fazendo aqui? Você deveria estar lá fora em um dia tão adorável! | ||
| hacia fuera, hacia afuera, afueraFrom the English "outward" loc adv,adv | para fora loc adv | |
| Esta puerta se abre hacia fuera. | ||
| Esta porta abre para fora. | ||
| fuera, afuera, ahí fuera, ahí afueraFrom the English "out there" adv,loc adv | lá fora loc adv | |
| Ponte un abrigo, ¡está helado afuera! | ||
| al extranjero, afuera, fuera del paísFrom the English "overseas" loc adv,adv,loc adv | através do mar loc adv | |
| Gladys rara vez ve a su hijo ahora que se mudó al extranjero. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'afuera' aparece también en las siguientes entradas: