Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
agriar [a'ɤɾjaɾ] vtr azedar.
agriar [a'ɤɾjaɾ] vtr azedar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| agriar, amargarFrom the English "sour" vtr,vtr | (figurado) | azedar vt |
| (figurado) | gorar vt | |
| estragar vt | ||
| La infidelidad de Nina agrió la relación con su esposo. | ||
| A infidelidade de Nina azedou a relação dela com o marido. | ||
| agriarFrom the English "acerbate"⇒ vtr | tornar amargo loc vt | |
| amargar, agriar, avinagrar, envenenarFrom the English "embitter" vtr,vtr,vtr,vtr | (a alguien) | amargar vt |
| amargurar vt | ||
| El silencio constante de su marido amargó a Matilda. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: