Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
agrietar [aɤɾje'taɾ] vtr gretar, rachar.
agrietar [aɤɾje'taɾ] vtr gretar, rachar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| agrietarFrom the English "chap"⇒ vtr | rachar vt | |
| El frío viento invernal agrietará tus labios a menos que los protejas. | ||
| O vento frio do inverno irá rachar seus lábios a menos que você os proteja. | ||
| rajar, agrietarFrom the English "crack" vtr,vtr | rachar vt | |
| Rajé la ventana de mi auto. | ||
| Rachei o para-brisa do meu carro. | ||
| romper, rajar, agrietarFrom the English "crack" vtr,vtr,vtr | rachar vt | |
| (figurado, informal) | abrir vt | |
| partir, quebrar vt | ||
| Jenny se rompió la cabeza contra la mesa cuando se cayó. | ||
| Jenny rachou a cabeça na mesa quando caiu. | ||
| fisurar, agrietar, partirFrom the English "fissure" vtr,vtr,vtr | rachar vt | |
| fissurar vt | ||
| partir vt | ||
| El clima árido fisuró el barro. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: