Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | apoiar. |
| 2 | fig (basar) fundamentar. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| apoyar, estar a favor deFrom the English "support" vtr,v cop + loc prep | apoiar vt | |
| El senador nunca apoyaría esa ley; ¡va en contra de sus principios! | ||
| O senador nunca apoiaria essa lei. Ela vai contra os princípios dele! | ||
| apoyar, ayudar, respaldar, financiarFrom the English "support" vtr,vtr,vtr | apoiar, ajudar, amparar vt | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| El Gobierno apoyaba financieramente la organización benéfica. | ||
| O governo apoiou financeiramente a organização beneficente. | ||
| apoyarFrom the English "take on board"⇒ vtr | (figurado) | aceitar vt |
| No estaba preparada para apoyar mis ideas. | ||
| apoyar, patrocinarFrom the English "espouse" vtr,vtr | (una causa) | adotar vt |
| Libremente apoya opiniones que son populares entre las celebridades. | ||
| Ele adota livremente opiniões que são populares entre as celebridades. | ||
| apoyar, asegurar, afianzarFrom the English "undergird" vtr,vtr,vtr | reforçar, fortalecer vt | |
| apoyarFrom the English "lean against" vtr | apoiar em, encostar em vt + prep | |
| NEW: Apoyó la escalera contra el muro y trepó hasta la ventana. | ||
| apoyar, alentar, animar, hinchar por, echar porras aFrom the English "root for" vtr,vtr,vi + prep,loc verb + prep | torcer por vt + prep | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Siempre apoyó a los desamparados. | ||
| apoyar, pararFrom the English "prop up" vtr,vtr | apoiar vt | |
| escorar vt | ||
| amparar vt | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo. | ||
| Ela apoiou o livro para deixar as mãos livres para tricotar. | ||
| apoyar, estimularFrom the English "boost" vtr,vtr | estimular vt | |
| encorajar, motivar vt | ||
| La comunidad apoyó al político. | ||
| O apoio da comunidade estimulou o político. | ||
| O apoio da comunidade encorajou (or: motivou) o político. | ||
| apoyar, formar la base, respaldarFrom the English "underpin" vtr,loc verb,vtr | (argumento) (argumento) | apoiar, confirmar, corroborar vt |
| Su conclusión es apoyada por la evidencia. | ||
| Suas conclusões são apoiadas por evidência sólida. | ||
| apoyar, estar conFrom the English "stand by" vtr,vtr + prep | apoiar vt | |
| ficar do lado de expres v | ||
| La esposa del diputado lo apoyó cuando fue acusado de malgastar los fondos públicos. | ||
| A mulher do político o apoiou quando ele foi acusado de mal uso de verbas públicas. | ||
| apoyarFrom the English "shore up" vtr | (figurado) | apoiar vt |
| ajudar vt | ||
| El nuevo ministro necesita apoyar la medida de recortes en beneficios sociales del gobierno. | ||
| A nova ministra precisa apoiar a política do governo sobre cortes de benefícios. | ||
| apoyar, partidario deFrom the English "supportive" vtr,adj + prep | dar força expres v | |
| Nota: En español es más común el uso del verbo. | ||
| Los padres de Gareth siempre apoyan sus decisiones. | ||
| apoyar, dar apoyo aFrom the English "give support" vtr,loc verb | (ajudar, assistir) | dar apoio v int + sm |
| apoiar v int | ||
| Me pidieron que apoyara una causa en la que no creo. | ||
| apoyarFrom the English "be with" vtr | (figurado, dar suporte) | estar com expres v |
| La muchedumbre respondió a su discurso gritando: "¿Te apoyamos, Amelia!" | ||
| apoyarFrom the English "stand for" vtr | (figurado) | ficar do lado de expres v |
| defender vt | ||
| Te apoyaré pase lo que pase, puedes confiar en mí. | ||
| Vou ficar do seu lado aconteça o que acontecer, pode confiar em mim. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| apoyarFrom the English "back"⇒ vtr | apoiar vt | |
| Apoyo a este candidato a alcalde. | ||
| Eu apoio este candidato para prefeito. | ||
| apoyar, echar porras, animarFrom the English "promote" vtr,loc verb,vtr | (esporte) | apoiar vt |
| Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo. | ||
| Os fãs promovem o time com entusiasmo. | ||
| apoyar, respaldarFrom the English "endorse" vtr,vtr | (candidato) | apoiar vt |
| El partido ha elegido apoyar al candidato. | ||
| O partido optou por endossar este candidato. | ||
| apoyar, defender, sostener, sustentarFrom the English "sustain" vtr,vtr,vtr,vtr | sustentar vt | |
| corroborar vt | ||
| manter vt | ||
| El juez apoyó la decisión de la cámara baja. | ||
| O juiz sustentou a decisão da instância inferior. | ||
| respaldar, apoyarFrom the English "endorse" vtr,vtr | (ideia, plano) | apoiar vt |
| (figurado) | endossar vt | |
| El jefe respaldó la propuesta de Karen de hacer más eficiente a la oficina. | ||
| A chefe apoiou o plano de Karen de tornar o escritório mais eficiente. | ||
| apuntalar, apoyarFrom the English "underpin" vtr,vtr | (fisicamente) | apoiar, sustentar, escorar vt |
| Tu casa deberá ser apuntalada para evitar que colapse. | ||
| Sua casa terá que ser escorada para evitar que desmorone. | ||
| sostener, sustentar, apoyar, estribarFrom the English "abut" vtr,vtr,vi,vi | (arquitetura) | encostar, apoiar vt |
| sostener, apoyar, apuntalarFrom the English "prop" vtr,vtr,vtr | amparar vt | |
| apoiar vt | ||
| Úrsula sostuvo la pala contra la pared mientras ponía la planta en el hoyo que había cavado. | ||
| Úrsula aparou a pá contra a parede enquanto colocava a planta no buraco que havia acabado de cavar. | ||
| promover, apoyarFrom the English "nurture" vtr,vtr | (apoiar: artes, etc.) | promover vt |
| cuidar vt | ||
| La ciudad promueve la educación y ahora tiene los mejores estudiantes del estado. | ||
| A cidade promoveu o sistema de educação e ela agora tem os melhores estudantes do estado. | ||
| alentar, animar, apoyarFrom the English "boost" vtr,vtr,vtr | animar vt | |
| inflamar vt | ||
| estimular, encorajar vt | ||
| levantar o ânimo de expres v | ||
| Los gritos de la multitud alentaron al equipo. | ||
| Os aplausos da multidão animaram o time. | ||
| Os aplausos da multidão levantaram o ânimo do time. | ||
| respaldar, apoyar, fortalecer, sostenerFrom the English "backstop" vtr,vtr,vtr,vtr | apoiar, sustentar vt | |
| promover, apoyarFrom the English "promote" vtr,vtr | (apoyar) (apoiar) | promover vt |
| Nuestro partido intenta promover al candidato. | ||
| Nosso partido tenta promover o candidato. | ||
| sostener, apoyar, detenerFrom the English "uphold" vtr,vtr,vtr | (físicamente) | apoiar vt |
| El techo y el suelo del piso de arriba están sostenidos con vigas de roble. | ||
| defender a, apoyar a, defender, apoyarFrom the English "come to the defense of" vtr + prep,vtr | sair em defesa de expres | |
| alentar, apoyar, azuzarFrom the English "buoy up" vtr,vtr | (figurado, dar suporte emocional) | estimular, levantar vt |
| apoiar, alimentar vt | ||
| estar con, respaldar, apoyar, hinchar porFrom the English "pull for" v cop + prep,vtr,vi + prep | torcer por expres v | |
| ¡Puedes ganar! Todos estamos contigo. | ||
| respaldar, apoyar, darle apoyo aFrom the English "get behind" vtr,loc verb | apoiar vt | |
| Si prometes no cambiar de idea, respaldaré tus esfuerzos para limpiar el parque. | ||
| Se você prometer não mudar de ideia, eu apoiarei seus esforços para limpar o parque. | ||
| defender a, apoyar a, defender, apoyar, defender, apoyarFrom the English "come to the defense of" vtr + prep,vtr,vtr | sair em defesa de expres v | |
| respaldar, apoyar, respaldar a, apoyar aFrom the English "stand behind" vtr,vtr + prep | atestar a confiabilidade vt + sf | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'apoyar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: