apoyar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

apoyar [apoˈjar] vt
  1. stützen, aufstützen
  2. (fig) unterstützen
vr
  1. apoyarse en sich stützen auf

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
apoyar,
estar a favor de
From the English "support"
vtr,v cop + loc prep
für [etw] sein Präp + Vi
 El senador nunca apoyaría esa ley; ¡va en contra de sus principios!
 Der Senator wird niemals für diesen Gesetzesentwurf sein; er widerspricht seinen Prinzipien!
apoyar,
ayudar,
respaldar,
financiar
From the English "support"
vtr,vtr,vtr
jemanden unterstützen Vt, fix
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 El Gobierno apoyaba financieramente la organización benéfica.
 Die Regierung unterstützte die Hilfsorganisation finanziell.
apoyarFrom the English "take on board" vtr(figurado)annehmen Vt, sepa
  umsetzen Vt, sepa
  miteinbeziehen Vt, sepa
 No estaba preparada para apoyar mis ideas.
apoyar,
patrocinar
From the English "espouse"
vtr,vtr
(una causa) (ugs)etwas annehmen Vt, sepa
  sich etwas zu eigen machen VP
  etwas übernehmen Vt, fix
 Libremente apoya opiniones que son populares entre las celebridades.
apoyar,
asegurar,
afianzar
From the English "undergird"
vtr,vtr,vtr
unterstützen Vt
  stärken Vt
apoyarFrom the English "lean against" vtretwas an etwas anlehnen Präp + Vt, sepa
  etwas gegen etwas stützen Präp + Vt
 NEW: Apoyó la escalera contra el muro y trepó hasta la ventana.
apoyar,
alentar,
animar,
hinchar por,
echar porras a
From the English "root for"
vtr,vtr,vi + prep,loc verb + prep
jemanden anfeuern Vt, sepa
  etwas unterstützen Vt, fix
  für jemanden sein Präp + Vi
  für etwas sein Präp + Vi
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Siempre apoyó a los desamparados.
apoyar,
parar
From the English "prop up"
vtr,vtr
etwas abstützen Vt, sepa
  etwas stützen Vt
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo.
 Sie stützte ihr Buch ab, damit sie ihre Hände zum Stricken frei hatte.
apoyar,
estimular
From the English "boost"
vtr,vtr
jemanden antreiben Vt, sepa
  jemanden fördern Vt
  jemanden unterstützen Vt, fix
 La comunidad apoyó al político.
 Der Support der Gemeinschaft trieb den Politiker an.
apoyar,
formar la base,
respaldar
From the English "underpin"
vtr,loc verb,vtr
(argumento) (übertragen, Argument)[etw] untermauern Vt, fix
 Su conclusión es apoyada por la evidencia.
 Seine Schlussfolgerungen werden durch harte Fakten untermauert.
apoyar,
estar con
From the English "stand by"
vtr,vtr + prep
zu jmdm halten Präp + Vi
  jmdm den Rücken stärken Rdw
  unterstützen Vt, fix
 La esposa del diputado lo apoyó cuando fue acusado de malgastar los fondos públicos.
 Die Frau des Politikers hielt zu ihm, als er der Veruntreuung öffentlicher Gelder beschuldigt wurde.
apoyarFrom the English "shore up" vtr(figurado)etwas unterstützen Vt, fix
 El nuevo ministro necesita apoyar la medida de recortes en beneficios sociales del gobierno.
 Der neue Minister muss die Politik der Regierung bezüglich der Leistungskürzungen unterstützen.
apoyar,
partidario de
From the English "supportive"
vtr,adj + prep
unterstützen Vt, fix
  für [etw] sein Präp + Vi
Anmerkung: En español es más común el uso del verbo.
 Los padres de Gareth siempre apoyan sus decisiones.
 Gareth's Eltern unterstützen immer seine Entscheidungen.
apoyar,
dar apoyo a
From the English "give support"
vtr,loc verb
unterstützen Vt, fix
 Me pidieron que apoyara una causa en la que no creo.
apoyarFrom the English "be with" vtrjemandem beistehen Vi, sepa
  für jemanden da sein VP
 La muchedumbre respondió a su discurso gritando: "¿Te apoyamos, Amelia!"
apoyarFrom the English "stand for" vtrsich für jemanden einsetzen VP
  jmdn unterstützen Vt, fix
 Te apoyaré pase lo que pase, puedes confiar en mí.
 Ich werde mich für dich einsetzen, egal was passiert, du kannst dich auf mich verlassen.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
apoyarFrom the English "back" vtrjemanden unterstützen Vt, fix
 (übertragen)hinter jemandem stehen Präp + Vi
 Apoyo a este candidato a alcalde.
apoyar,
echar porras,
animar
From the English "promote"
vtr,loc verb,vtr
 (Sport)vorantreiben, voranbringen Vt, sepa
 Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo.
 Die Fans treiben (od: bringen) ihre Mannschaft voran.
apoyar,
respaldar
From the English "endorse"
vtr,vtr
jemanden unterstützen Vt, fix
 El partido ha elegido apoyar al candidato.
apoyar,
defender,
sostener,
sustentar
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr,vtr
unterstützen Vt, fix
  bestätigen Vt
 El juez apoyó la decisión de la cámara baja.
respaldar,
apoyar
From the English "endorse"
vtr,vtr
 (Sache)befürworten Vt
  bestätigen Vt
  beipflichten Vi, sepa
 El jefe respaldó la propuesta de Karen de hacer más eficiente a la oficina.
 Der Chef befürwortete Karen's Plan, die Arbeit effizienter zu machen.
apuntalar,
apoyar
From the English "underpin"
vtr,vtr
[etw] stützen Vt
 Tu casa deberá ser apuntalada para evitar que colapse.
 Das Haus muss gestützt werden, wenn du es vor dem Einbruch bewahren willst.
sostener,
sustentar,
apoyar,
estribar
From the English "abut"
vtr,vtr,vi,vi
anlehnen Vi, sepa
  anstoßen Vi, sepa
sostener,
apoyar,
apuntalar
From the English "prop"
vtr,vtr,vtr
[etw] gegen [etw] stützen Präp + Vt
 Úrsula sostuvo la pala contra la pared mientras ponía la planta en el hoyo que había cavado.
 Ursula stützte den Spaten an der Wand ab, während sie die Pflanze in das Loch legte, das sie soeben ausgegraben hatte.
promover,
apoyar
From the English "nurture"
vtr,vtr
[etw] fördern Vt
  [etw] unterstützen Vt, fix
 (finanziell)[etw] sponsern Vt
 La ciudad promueve la educación y ahora tiene los mejores estudiantes del estado.
 Die Stadt förderte ihr Bildungssystem und kann jetzt die besten Studenten im Staat vorweisen.
alentar,
animar,
apoyar
From the English "boost"
vtr,vtr,vtr
 (liter)etwas beflügeln Vt
  etwas anregen Vt, sepa
 (informell)etwas anstacheln Vt, sepa
 Los gritos de la multitud alentaron al equipo.
 Die Jubelrufe der Massen beflügelte den Teamspirit.
respaldar,
apoyar,
fortalecer,
sostener
From the English "backstop"
vtr,vtr,vtr,vtr
[etw] unterstützen Vt, fix
  bei [etw] helfen Präp + Vi
promover,
apoyar
From the English "promote"
vtr,vtr
(apoyar)[etw]/jmdn unterstützen Vt, fix
 Nuestro partido intenta promover al candidato.
 Unsere Partei wird versuchen, den Kandidaten zu unterstützen.
sostener,
apoyar,
detener
From the English "uphold"
vtr,vtr,vtr
(físicamente)tragen Vt
  oben halten Adv + Vt
  hochhalten Vt, sepa
 El techo y el suelo del piso de arriba están sostenidos con vigas de roble.
defender a,
apoyar a,
defender,
apoyar
From the English "come to the defense of"
vtr + prep,vtr
jemanden verteidigen Vt
  jemandem beistehen Vi, sepa
alentar,
apoyar,
azuzar
From the English "buoy up"
vtr,vtr
aufbauen Vt, sepa
  unterstützen Vt
  helfen Vt
estar con,
respaldar,
apoyar,
hinchar por
From the English "pull for"
v cop + prep,vtr,vi + prep
jemanden anfeuern Pron + Vt, sepa
 (Slang)jemandem einheizen Pron + Vt, sepa
 ¡Puedes ganar! Todos estamos contigo.
respaldar,
apoyar,
darle apoyo a
From the English "get behind"
vtr,loc verb
jemanden unterstützen Vt, fix
  jemandem helfen Vt
  jemandem zur Seite stehen Rdw
 Si prometes no cambiar de idea, respaldaré tus esfuerzos para limpiar el parque.
 Wenn du versprichst, dass du es dir nicht anders überlegen wirst, dann unterstütze ich dich bei der Reinigung des Parks.
defender a,
apoyar a,
defender,
apoyar,
defender,
apoyar
From the English "come to the defense of"
vtr + prep,vtr,vtr
jmdn/[etw] verteidigen Vt
  jmdn/[etw] unterstützen Vt, fix
  jmdm/[etw] zur Hilfe kommen VP
respaldar,
apoyar,
respaldar a,
apoyar a
From the English "stand behind"
vtr,vtr + prep
hinter jmdm/[etw] stehen Präp + Vi
  unterstützen Vt, fix
  für jmdn/[etw] sein Adv + Vt
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'apoyar' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apoyar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'apoyar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!