Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
astillar [asti'ʎaɾ] vtr lascar, farpar.
| 1 | farpa ƒ, lasca ƒ; clavarse una a. en el dedo entrar uma farpa no dedo. |
| 2 | fig & fam proveito m, lasquinha ƒ. |
| 3 | Loc: hacer astillas fig & fam deixar em frangalhos; ✦ sacar a. de fig & fam tirar proveito de |
astillar [asti'ʎaɾ] vtr lascar, farpar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| astilla, espinaFrom the English "splinter" nf,nf | (fragmento de madeira) | lasca, farpa sf |
| estilhaço sm | ||
| Mientras trabajaba la madera, Tom se clavó una astilla en el dedo. | ||
| Tom conseguiu uma farpa no dedo enquanto fazia carpintaria. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| trozo de, astilla, esquirlaFrom the English "splinter" nm + prep,nf,nf | (cristal, metal) | caco sm |
| farpa sf | ||
| lasca sf | ||
| Rachel se clavó un trozo de cristal en el dedo mientras limpiaba el vaso que se había roto. | ||
| Rachel ficou com um caco em seu dedo enquanto limpava o copo quebrado. | ||
| astillaFrom the English "sliver" nf | lasca sf | |
| Frank tenía una astilla de vidrio en el pie. | ||
| astillaFrom the English "spall" nf | (construção) | lasca de pedra loc sf |
| fragmento de pedra loc sm | ||
| pedaço de pedra loc sm | ||
| astilla, esquirlaFrom the English "chipping" nf,nf | parte lascada sf + adj | |
| astilla, esquirla, trocitoFrom the English "chip" nf,nf,nm | lasca sf | |
| Logan se cayó y se partió una astilla del incisivo central. | ||
| Logan caiu e arrancou uma lasca de seu dente da frente. | ||
| astilla, pabiloFrom the English "taper" nf,nm | pavio sm | |
| Lucy usó astillas para encender el fuego. | ||
| Lucy usou um pavio para acender o fogo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| hacer astillas, astillarFrom the English "splinter" loc verb,vtr | (partir em lascas) | lascar, estilhaçar vt |
| Emily le dio un golpe a la pata de la silla y la hizo astillas. | ||
| Emily bateu a perna da cadeira com força e a estilhaçou. | ||
| astillarFrom the English "spall"⇒ vtr | (construção) | lascar vt |
| quebrar | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| romper, quebrar, desportillar, desconchar, descascarillar, astillarFrom the English "chip" vtr,vtr,vtr,vtr | (diente, hueso) | lascar vt |
| trincar vt | ||
| Bob se rompió un diente en el accidente de coche. | ||
| Molly se ha roto un hueso de la muñeca. | ||
| Bob lascou um dente no acidente de carro. Molly trincou um osso no pulso. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'astilla' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: