Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
astillar [asti'ʎaɾ] vtr lascar, farpar.
astillar [asti'ʎaɾ] vtr lascar, farpar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| hacer astillas, astillarFrom the English "splinter" loc verb,vtr | (partir em lascas) | lascar, estilhaçar vt |
| Emily le dio un golpe a la pata de la silla y la hizo astillas. | ||
| Emily bateu a perna da cadeira com força e a estilhaçou. | ||
| astillarFrom the English "spall"⇒ vtr | (construção) | lascar vt |
| quebrar | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| romper, quebrar, desportillar, desconchar, descascarillar, astillarFrom the English "chip" vtr,vtr,vtr,vtr | (diente, hueso) | lascar vt |
| trincar vt | ||
| Bob se rompió un diente en el accidente de coche. | ||
| Molly se ha roto un hueso de la muñeca. | ||
| Bob lascou um dente no acidente de carro. Molly trincou um osso no pulso. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: