Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
avanzar [aβan̟'θaɾ] vi avançar;
avanzamos por el camino avanzamos pelo caminho;
la ciencia/el ejército/el tiempo avanza a ciência/o exército/o tempo avança.
| 1 | avanço m; un a. en las negociaciones um avanço nas negociações; avances tecnológicos avanços tecnológicos. |
| 2 | (de noticias) boletim m, resumo m; a. informativo boletim informativo. |
| 3 | (de película) trailer m. |
| 4 | (de tienda de campaña) toldo m. |
| 5 | (de dinero) adiantamento m |
avanzar [aβan̟'θaɾ] vi avançar;
avanzamos por el camino avanzamos pelo caminho;
la ciencia/el ejército/el tiempo avanza a ciência/o exército/o tempo avança.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| avanceFrom the English "advance" nm | propagação sf | |
| avanço sm | ||
| No puede frenarse el avance de las abejas asesinas en todo el país. | ||
| A propagação das abelhas assassinas pelo país não pode ser contida. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O avanço da tecnologia tem de ser bem avaliado. | ||
| avance, adelantadoFrom the English "advance" nm,adj | antecipado adj | |
| Tengo un avance del periódico de mañana. | ||
| Tenho uma cópia antecipada do jornal de amanhã. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| avance, progresoFrom the English "advance" nm,nm | progresso, avanço sm | |
| El avance de la democracia es lento. | ||
| O progresso da democracia é lento. | ||
| avance, insinuaciónFrom the English "advance" nm,nf | (coqueteo) (tentativa de romance) | investida sf |
| avanços sm pl | ||
| Linda dejó en claro que los avances de Don no eran bienvenidos. | ||
| A Linda deixou claro que as investidas de Don não eram agradáveis. | ||
| avance, logroFrom the English "breakthrough" nm,nm | grande avanço, grande progresso sm | |
| El terapeuta de Evan dice que ha hecho un avance en su terapia. | ||
| O terapeuta de Evan disse que ele fez um grande avanço (or: progresso) nesta terapia. | ||
| avance, progresoFrom the English "advancement" nm,nm | avanço sm | |
| El avance reciente en el tratamiento contra el cáncer será beneficioso para miles de pacientes. | ||
| avanceFrom the English "film clip" nm | videoclipe sm | |
| Estoy viendo uno de esos programas de televisión que tienen muchos avances de películas viejas. | ||
| avance, colaFrom the English "movie trailer" nm,nf | trailer sm | |
| Mostraron varios avances antes de la película principal. | ||
| avance, tráilerFrom the English "teaser trailer" nm,nm | trailer promocional loc sm | |
| En YouTube vi un avance de la última película de Harry Potter. | ||
| avance, progresoFrom the English "headway" nm,nm | avanço sm | |
| El avance se hizo lento por un vendaval que zarandeaba el barco. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nesse vento, não estamos fazendo nenhum avanço. | ||
| avance, progresoFrom the English "inroad" nf,nm | (figurado) | progresso em direção expres |
| Las negociaciones con el enemigo han logrado avances hacia la paz. | ||
| avance, anticipoFrom the English "preview" nm,nm | (BRA) | prévia sf |
| (POR) | antevisão sf | |
| avanceFrom the English "breakthrough" nm | avanço sm | |
| El avance los Aliados en Normandía hizo retroceder a las fuerzas alemanas. | ||
| O avanço dos Aliados na Normandia fez as tropas alemãs recuarem. | ||
| avance, desfile, procesiónFrom the English "procession" nm,nm,nf | (ato de mover para a frente) | procissão sf |
| El avance se hizo difícil por unos desprendimientos de piedra. | ||
| avanceFrom the English "come on" nm | (figurado, sexual) (BRA, gíria) | xaveco sm |
| (POR) | galanteio sm | |
| Larry interpretó el guiño de María como un avance. | ||
| incursión, avanceFrom the English "inroad" nf,nm | (avanço hostil) | invasão sf |
| proposición, avanceFrom the English "proposition" nf,nm | (figurado, sexual) | proposta sf |
| Natalie sintió asco cuando su jefe empezó a hacerle proposiciones. | ||
| Natalie ficou enojada quando seu chefe começou a fazer propostas. | ||
| tráiler, avance, anuncio, colilla, colaFrom the English "trailer" nm,nm,nf | (anglicismo, cinema) | trailer sm |
| ¿Ya viste el tráiler de la nueva película de terror? | ||
| anticipo, avanceFrom the English "preview" nm,nm | (BRA) | prévia sf |
| (POR) | antevisão, experiência sf | |
| A los alumnos de último año se les invita a pasar un día en la universidad para que tengan un anticipo de la vida como estudiante de nivel A. | ||
| ofensiva, avanceFrom the English "drive" nf,nm | (militar) | ataque, assalto sm |
| ofensiva sf | ||
| La ofensiva del ejército en territorio enemigo fue un éxito. | ||
| o ataque do exército em território inimigo foi um grande sucesso. | ||
| insinuación, lance, avanceFrom the English "pass" nf,nm,nm | (avanço sexual) | investida sf |
| A Becky no le interesaba Tom y pretendió no haber notado sus insinuaciones. | ||
| Becky não estava interessada em Tom e fingiu que ela não tinha sequer notado a investida dele. | ||
| marcha, avanceFrom the English "march" nf,nm | (avanço) | marcha sf |
| La marcha de la tecnología es imparable. | ||
| paso, avanceFrom the English "passage" nm,nm | (ato de passar por) | passagem sf |
| Greta está sentada fuera del café, viendo el paso de la gente por la calle. | ||
| paso, avance, progresoFrom the English "stride" nm,nm,nm | avançar vt | |
| Definitivamente hemos dado un paso hacia adelante en este proyecto, pero todavía hay trabajo por hacer. | ||
| Nós certamente avançamos com este projeto, mas ainda há mais trabalho a ser feito. | ||
| cáster, lanzamiento, avanceFrom the English "caster" nm,nm,nm | ângulo de caster sm | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| avanzarFrom the English "advance"⇒ vtr | avançar vt | |
| En la partida de ajedrez, él avanzó su peón dos escaques. | ||
| No jogo de xadrez, ele avançou o peão duas casas à frente. | ||
| avanzarFrom the English "advance" vi | (ir em frente) | avançar v int |
| El ejército invasor estaba avanzando. | ||
| O exército invasor estava avançando. | ||
| avanzarFrom the English "make headway" vi | progredir vt | |
| ir em frente expres | ||
| Es difícil avanzar cuando tienes el viento en contra. | ||
| avanzarFrom the English "make progress" vi | fazer progresso expres v | |
| seguir vt | ||
| El tráfico se mueve pero avanzamos muy lento a causa del hielo. | ||
| avanzar, ir hacia adelanteFrom the English "move forward" vi,loc verb | (ir em frente) | avançar v int |
| Poné el auto en primera así podés avanzar. | ||
| Coloque o carro na marcha e avance para frente. | ||
| avanzar, adelantarseFrom the English "move along" vi,v prnl | avançar v int | |
| mover-se, adiantar-se vp | ||
| El tren avanzaba a gran velocidad. | ||
| O trem estava avançando com grande velocidade. | ||
| avanzarFrom the English "push forward" vi | (continuar avançando) | seguir em frente loc v |
| avançar vt | ||
| evoluir vt | ||
| El ejercito de Aníbal avanzó en su marcha hacia los Alpes. | ||
| avanzarFrom the English "move" vi | avançar vt | |
| Los manifestantes avanzaron hacia la línea policial. | ||
| Os manifestantes avançaram em direção à barreira da polícia. | ||
| avanzarFrom the English "progress" vtr | (avançar) | progredir vt |
| El proyecto avanza según lo previsto. | ||
| O projeto está progredindo dentro do programado. | ||
| avanzarFrom the English "chuff" vi | locomover-se vp | |
| avanzar, progresarFrom the English "move forward" vi,vi | (figurado: progredir) | avançar v int |
| Ahora que tengo las piezas necesarias, puedo avanzar con el proyecto. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Agora que tenho os suprimentos de que preciso, posso avançar com o meu projeto. | ||
| avanzarFrom the English "drive forward" vi | avançar v int | |
| ir em frente loc v | ||
| En vez de hacer marcha atrás, avanzó y se estrelló contra un árbol. | ||
| avanzarFrom the English "go forward" vi | avançar loc v | |
| Parece que no puedo avanzar en mi carrera. | ||
| Não consigo avançar na minha carreira. | ||
| avanzar, funcionarFrom the English "tick over" vi,vi | (BRA) | transcorrer, funcionar v int |
| avanzar, dirigirseFrom the English "drive forward" vi,v prnl | avançar v int | |
| ir em frente, seguir em frente expres v | ||
| avanzar, proseguirFrom the English "proceed" vi,vi | seguir, prosseguir v int | |
| El jinete agitó las riendas como señal para que el caballo avance. | ||
| Depois do almoço no restaurante, eles decidiram que era hora de prosseguir. | ||
| avanzarFrom the English "move forward" vi | (mover-se em jogo) | andar v int |
| Saqué un cuatro y un tres en los dados, así que puedo avanzar siete casillas. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| avanzar, moverFrom the English "move" vtr,vtr | jogar v int | |
| Avanzó la pieza cuatro casillas. | ||
| É sua vez de jogar. | ||
| adelantar, avanzar, saltarFrom the English "fast forward" vi,vi,vi | avançar v int | |
| Adelanta hasta los últimos cinco minutos del video, que es la parte más divertida. | ||
| ir, avanzarFrom the English "go ahead" vi,vi | ir em frente v expr | |
| No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú. | ||
| Eu não poderei ir com você neste fim de semana, mas não permita que isso o detenha; vá em frente. | ||
| desarrollarse, evolucionar, avanzarFrom the English "play out" v prnl,vi | acabar v int | |
| desenrolar-se vp | ||
| Nadie sabe cómo se desarrollará este pequeño drama. | ||
| Ninguém sabe como este pequeno drama vai acabar. | ||
| circular, avanzarFrom the English "chug" vi,vi | (sin prisa y sin pausa) (figurado, mover-se lentamente) | arrastar-se vp |
| El tren circuló por la estación. | ||
| El tráfico era denso y los autos apenas circulaban. | ||
| pasar, avanzarFrom the English "pass" vi,vi | (progredir) | passar vt |
| Sharon pasó de nivel intermedio a avanzado cuando estaba aprendiendo español. | ||
| mejorar, avanzar, mejorarseFrom the English "better yourself" vi,v prnl | educar-se vp | |
| Paul lee revistas científicas en un intento de mejorar. | ||
| salir adelante, avanzar, progresar, triunfarFrom the English "get ahead" vi + adv,vi,vtr | dar-se bem expres v | |
| ter sucesso vt + sm | ||
| progredir vt | ||
| Para salir adelante en el mundo de los negocios, debes ser asertivo. | ||
| Para se dar bem no negócio, você precisa ser confiante. | ||
| ponerse en marcha, avanzarFrom the English "go forth" v prnl + loc adv,vi | avançar v int | |
| ir em frente expres v | ||
| El ejército se puso en marcha y luchó contra los romanos. | ||
| O exército avançou e lutou contra os romanos. | ||
| moverse, avanzarFrom the English "hurry along"⇒ vi | apressar-se vp | |
| Muévanse chicos, que ustedes no deberían estar aquí. | ||
| hacia adelante, avanzarFrom the English "forward" loc adv,vi | para a frente loc adv | |
| adiante adv | ||
| avante adv | ||
| El carro se movió lentamente hacia adelante. | ||
| O carro se moveu devagar para a frente. | ||
| mejorar, avanzar, superarse, prosperarFrom the English "better yourself" vi,v prnl,vi | educar-se vp | |
| Mi padre trabajó en una fábrica, pero yo quiero mejorar y conseguir un trabajo de oficina. | ||
| seguir adelante, avanzar, progresarFrom the English "forward" vtr + adv,vi | adiante adv | |
| Después de algunas dificultades, el proyecto ahora sigue adelante. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele foi adiante com o projeto depois que o chefe disse sim. | ||
| dar un salto, avanzarFrom the English "leapfrog" loc verb,vi | (figurado) (figurado) | pular, saltar v int |
| El nuevo empleado dio un salto hacia la posición de gerencia en solo dos semanas. | ||
| tirar los tejos, echar los trastos, ligar, avanzar, tirárseleFrom the English "come on" loc verb,vi,vi,v prnl | (ES, coloquial) (flertar com alguém) | dar em cima expres v |
| engatar, seduzir vt | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: