Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cala ['kala] ƒ cala ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cala ['kala] ƒ cala ƒ
| I | vtr |
| 1 | ensopar, empapar. |
| 2 | (una fruta) partir, tirar uma fatia. |
| 3 | fam sacar, manjar; te han calado manjaram qual é a sua. |
| II | vi |
| 1 | tocar. |
| 2 | Loc: ✦ c. hondo fig tocar fundo; lo que hizo caló hondo en nuestro corazón o que ele fez tocou fundo em nosso coração. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| ensenada, cala, caletaFrom the English "cove" nf,nf | enseada sf | |
| baía sf | ||
| angra sf | ||
| La ensenada protegió el bote de la tormenta. | ||
| cala, lirio de agua, aro, cala de pantanoFrom the English "calla" nf,loc nom m,nm,loc nom f | cala sf | |
| copo-de-leite sm | ||
| calaFrom the English "calla lily" nf | (flor) | copo de leite sm |
| Nota: Nombre científico: Zantedeschia. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| calar, darse cuenta deFrom the English "suss" vtr,loc verb | (coloquial) (informal) | sacar vt |
| NEW: La tengo calada, siempre hace lo mismo. | ||
| calarFrom the English "see past"⇒ vtr | (coloquial) (figurado, não se deixar enganar) | ver além expres v |
| NEW: No puedo engañarle: me conoce y me calará de inmediato. | ||
| calar, ver por donde van los tirosFrom the English "psych out" vtr,expr | (coloquial) | calcular, compreender vt |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| calarFrom the English "stall"⇒ vtr | perder sustentação vt + sf | |
| El piloto caló su avión y tuvo que hacer un aterrizaje de emergencia. | ||
| O piloto perdeu sustentação em seu avião e teve que fazer um pouso de emergência. | ||
| filtrarse, calarFrom the English "seep" v prnl,vi | (líquido) | escorrer v int |
| vazar v int | ||
| El jugo de las ciruelas se estaba filtrando por el fondo de la bolsa de papel. | ||
| O suco das ameixas estava escorrendo pelo fundo da sacola de papel. | ||
| empapar, calarFrom the English "soak through" vtr,vtr | encharcar vt | |
| ver, calar, captar la esencia deFrom the English "see into" vtr,vtr,loc verb | (figurado) | ver por trás expres v |
| Puedo ver las verdaderas motivaciones de este político examinando detenidamente sus intervenciones en el parlamento. | ||
| empapar a, calar a, empapar, calarFrom the English "soak" vtr + prep,vtr | (pela chuva) | ensopar vt |
| La repentina lluvia empapó a los espectadores. | ||
| A chuvarada repentina ensopou os espectadores. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'cala' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: