Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
chorrear [ʈʃore'aɾ] vtr & vi jorrar, chorrar
| 1 | amer (sucio) sujo(a), emporcalhado(a). |
| 2 | Taurom malhado(a), rajado(a) |
chorrear [ʈʃore'aɾ] vtr & vi jorrar, chorrar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| enlodado, embarrado, zarrapastroso, chorreado, desaliñadoFrom the English "bedraggled" adj,adj,adj,adj | (molhado e sujo) | enlameado, lamacento adj |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| chorrearFrom the English "pour sweat"⇒ vi | (coloquial) (transpirar muito) | pingar de suor loc v |
| NEW: Hace tanto calor que estoy chorreando. | ||
| chorrearFrom the English "squirt" vi | (líquido) | esguichar, jorrar v int |
| El agua chorreaba de la manguera. | ||
| A água jorrou da mangueira. | ||
| chorrearFrom the English "spew out" vtr | (figurado) (produzir em grande quantidade) | jorrar vt |
| lançar vt | ||
| chorrearFrom the English "spurt" vtr | jorrar vt | |
| La herida de Tim chorreaba sangre. | ||
| chorrear, perder, gotearFrom the English "leak" vtr,vtr,vtr | (fluido) | vazar vt |
| El auto de Tom chorrea líquido de dirección. | ||
| O carro de Tom vaza líquido de direção hidráulica. | ||
| chorrearFrom the English "pump" vi | jorrar v int | |
| El agua chorreaba de la cañería. | ||
| A água jorrou do primeiro cano. | ||
| gotear, fluir en un hilo, chorrearFrom the English "trickle" vi,loc verb,vi | (fluir lentamente) | pingar, gotejar v int |
| La sangre brotaba del corte que se había hecho Paula en la rodilla. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O sangue pingava do corte no joelho de Paula. A areia pingava no fundo da ampulheta. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| correr, chorrearFrom the English "run" vi,vi | correr, escorrer, jorrar v int | |
| La sangre le corría por la espalda. | ||
| Una lágrima corrió desde la comisura del ojo de la niña. | ||
| O sangue corria pelas costas dele. Uma única lágrima escorria do canto do olho da garotinha. | ||
| salir a chorro, chorrearFrom the English "jet" loc verb,vi | (líquido) | esguichar, jorrar vt |
| El aceite salía a chorros por el escape. | ||
| Óleo esguichava do vazamento. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |