Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | cobrança ƒ. |
| 2 | Loc: ✦ a c. revertido a cobrar; llamada a c. revertido chamada a cobrar |
| I | vtr |
| 1 | (salario) receber; ¿cuánto cobras? quanto você recebe? |
| 2 | (dinero) cobrar; cobró una pasta por esta chapuza cobrou uma fortuna por esta porcaria; ¿cuánto te ha cobrado? quanto te cobrou? |
| 3 | (valor) adquirir. |
| 4 | (víctima) causar. |
| 5 | (caza) abater. |
| 6 | (ancla, cuerda) puxar. |
| II | vi |
| 1 | cobrar; no pagué porque el camarero no me cobró não paguei porque o garçom não me cobrou. |
| 2 | (recibir salario) receber o salário; yo he cobrado eu recebi o salário. |
| 3 | fig & fam pagar; no me hagas eso que cobrarás muy caro não me faça isso que você vai pagar caro. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| cobro, cobranza, recuperaciónFrom the English "collection" nm,nf,nf | cobrança sf | |
| Las deudas impagadas se enviarán a una agencia para su cobro. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| cobrarFrom the English "charge"⇒ vtr | cobrar vt | |
| Creo que el camarero olvidó cobrarme. | ||
| Acho que o garçom se esqueceu de me cobrar. | ||
| cobrarFrom the English "cash in" vtr | trocar por dinheiro em espécie expres | |
| Andaba corto de dinero, así que cobré mis acciones de M&S. | ||
| cobrarFrom the English "cash out" vtr | (dinheiro) | sacar vt |
| cobrar, recaudarFrom the English "collect" vtr,vtr | (pagamento) | cobrar vt |
| El repartidor de periódicos cobró el dinero que le debían. | ||
| O entregador de jornais cobrou o dinheiro que lhe era devido. | ||
| cobrar, pedirFrom the English "charge" vtr,vtr | cobrar vt | |
| El taxista me cobró £15. | ||
| O taxista me cobrou £15. | ||
| cobrar, facturarFrom the English "charge" vtr,vtr | cobrar vt | |
| El abogado cobra cien libras la hora. | ||
| O advogado cobra cem libras por hora. | ||
| cobrarFrom the English "collect" vi | (pagamento) | coletar vt |
| receber v int | ||
| El repartidor de periódicos suele cobrar los jueves. | ||
| O entregador de jornal geralmente coleta o pagamento às quintas-feiras. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| cobrarFrom the English "charged"⇒ vtr | cobrado adj | |
| Le cobraron una noche cuando, en realidad, sólo había cenado en el hotel. | ||
| cobrar, capturar, pescarFrom the English "take" vtr,vtr | caçar, capturar, pegar vt | |
| Cobramos diez pares de faisanes en la cacería. | ||
| Pegamos dez pares de faisões na caçada. | ||
| cobrarFrom the English "charge" vtr | debitar vt | |
| El banco cobra una tarifa si tu saldo cae por debajo de una determinada cantidad de dinero. | ||
| O banco debita uma taxa se seu saldo ficar abaixo de uma quantia especificada. | ||
| cobrar, hacer efectivoFrom the English "realize" vtr,loc verb | converter em dinheiro expres v | |
| Cobraron todas las acciones de la compañía. | ||
| Eles converteram em dinheiro todos os ativos da empresa. | ||
| cobrar, hacer efectivoFrom the English "encash" vtr,loc verb | receber vt | |
| sacar tajada de, cobrarFrom the English "cash in on" loc verb,vtr | tirar vantagem de loc v | |
| El testigo escribió un libro sobre su experiencia para sacar tajada de su fama. | ||
| hacer efectivo, cambiar, cobrarFrom the English "cash" vtr + adj,vtr,vtr | descontar vt | |
| Muchos supermercados hacen efectivos los cheques salariales a cambio de una comisión. | ||
| A maioria dos supermercados descontam cheques por uma taxa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'cobro' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: