Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desagravio [desa'ɤɾaβjo] m desagravo m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desagraviar [desaɤɾa'βjaɾ] vtr desagravar
desagravio [desa'ɤɾaβjo] m desagravo m
desagraviar [desaɤɾa'βjaɾ] vtr desagravar
En esta página: desagravio, desagraviar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| reparación, desagravioFrom the English "reparation" nf,nm | (reparar uma injustiça) | reparação sf |
| La familia cree que el veredicto de culpable es una reparación justa. | ||
| compensación equitativa, desagravioFrom the English "equitable relief" nf + adj,nm | (jurid.) | medida cautelar loc sf |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| expiar, reparar, desagraviarFrom the English "atone" vtr,vtr,vtr | corrigir v int | |
| reparar, expiar vt | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: