desecho



Inflexiones de 'desecho' (nm): mpl: desechos
Del verbo desechar: (⇒ conjugar)
desecho es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desechó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

desecho [de'seʈʃo] m resíduo m, dejeto m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

desechar [dese'ʈʃaɾ] vtr descartar;
d. una hipótesis/un proyecto descartar uma hipótese/um projeto
En esta página: desecho, desechar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
desecho,
basura
From the English "refuse"
nm,nf
lixo sm
  refugo sm
 Un montón de desechos se amontonaban en un rincón de la cocina.
 Uma pilha de lixo emporcalhava um canto da cozinha.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
desecho,
restos,
migas
From the English "discard"
nm,nmpl,nfpl
descarte sm
 Había gente pobre en el vertedero rebuscando entre los desechos de otra gente.
eliminación,
desecho
From the English "disposal"
nf,nm
 (gestão ambiental: resíduos)descarte sm
  evacuação de resíduos loc sf
 Las reglas del consejo relativas a la eliminación de residuos domésticos se pueden encontrar en su sitio web.
 As normas do conselho relacionadas ao descarte do lixo doméstico podem ser encontradas no site do conselho.
escoria,
desecho
From the English "slag"
nf,nm
(metal) (resíduo de metal)escória sf
 Quedó mucha escoria de la fundición del metal.
vertido,
desecho
From the English "dumping"
nm,nm
lixo, depósito sm
 El vertido de basura en esta zona está estrictamente prohibido.
 É expressamente proibido o depósito de lixo nesta área.
desperdicio,
desecho
From the English "spoilage"
nm,nm
refugo, rebotalho sm
 Nos llevó un tiempo limpiar el desperdicio del refrigerador cuando volvimos de las vacaciones.
echazón,
desecho
From the English "jetsam"
nf,nm
(general)entulho sm
 La playa contaminada estaba llena de botellas usadas y otras echazones.
basura,
porquería,
desperdicio,
desecho
From the English "dross"
nf,nf,nm,nm
refugo, entulho sm
residuo,
desecho
From the English "residue"
nm,nm
resíduo sm
 Los residuos de pesticidas químicos pueden dañar a los niños.
basura,
desperdicio,
desecho
From the English "filth"
nf,nm,nm
sujeira, porcaria sf
 La casa estera estaba llena de basura.
 A casa inteira estava coberta de sujeira.
desperdicio,
desecho
From the English "spoilage"
nm,nm
estrago, desperdício sm
  perda, quebra sf
 Mucha gente vino a la liquidación de la panadería, así que no hubo mucho desperdicio.
detrito,
detritus,
desperdicio,
residuos,
desecho
From the English "detritus"
nm,nm,nmpl,nm
detrito sm
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
desecharFrom the English "sniff at" vtr (figurado)torcer o nariz para expres
 Los aficionados desecharon la opción de una nueva administración para el club.
desechar,
descartar
From the English "chuck out"
vtr,vtr
jogar fora loc v
 Revisé mis cosas y deseché todo lo que ya no necesitaba.
desechar,
descartar
From the English "discard"
vtr,vtr
descartar vt
 El comité consideró la idea de Daisy, pero al final la desecharon a favor de otra.
 A diretoria levou em consideração a ideia de Daisy, mas no final a descartou a favor de outra.
desecharFrom the English "toss aside" vtrdeixar de lado loc v
  menosprezar vt
desechar,
quitar,
tirar
From the English "retire"
vtr,vtr,vtr
(cosas viejas) (figurado)aposentar vt
 Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
desechar,
botar,
tirar,
deshacerse de
From the English "toss"
vtr,vtr,vtr,v prnl + prep
jogar fora expres v
  descartar vt
 La camiseta lucía gastada así que Amanda la desechó.
 A camiseta estava muito esfarrapada, então Amanda a jogou fora.
tirar,
deshacerse de,
descartar,
desechar
From the English "discard"
vtr,loc verb,vtr,vtr
descartar vt
 Tiramos algo de ropa vieja.
 Descartamos algumas roupas velhas.
tirar,
desechar,
botar
From the English "throw away"
vtr,vtr,vtr
jogar fora expres v
  descartar vt
  deitar fora vt
 Tuve que tirar un montón de libros viejos que nadie quería.
 Tive que jogar fora muitos livros velhos que ninguém queria.
tirar,
desechar,
botar
From the English "cast away"
vtr,vtr,vtr
jogar fora loc v
  descartar vt
desdeñar,
desechar
From the English "snub"
vtr,vtr
desprezar vt
 El jefe desdeñó todas las sugerencias de Tom.
desestimar,
desechar
From the English "thrust aside"
vtr,vtr
 (despedir, rejeitar)colocar de lado loc v
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 El gerente desestimó a Polly y todas sus ideas en la reunión.
rechazar,
desechar,
descartar
From the English "throw out"
vtr,vtr
rejeitar, dispensar, eliminar vt
 Rechazaron el caso por falta de evidencias.
tirar,
desechar
From the English "cast aside"
vtr,vtr
jogar fora loc v
tirar,
desechar
From the English "junk"
vtr,vtr
(a la basura)jogar fora expres v
 Vincent tiró su vieja bicicleta y se compró una nueva.
 Vincent jogou sua velha bicicleta fora e comprou uma nova.
descartar,
desechar,
abandonar
From the English "scrap"
vtr,vtr,vtr
(un plan)abandonar vt
 Esta idea nunca va a funcionar, vamos a descartarla y empezar de nuevo.
 A ideia nunca vai dar certo; vamos abandoná-la e começar de novo.
descartar,
desechar,
eliminar
From the English "scrap"
vtr,vtr,vtr
descartar vt
 Ellen descartó su auto porque era muy caro repararlo.
 Ellen descartou seu carro, pois ele era muito caro para consertar.
descartar,
desechar
From the English "bin"
vtr,vtr
descartar vt
 Parecía que iba a llover, así que descartamos la idea de un picnic en el parque y en vez de eso almorzamos adentro.
 Parecia que ia chover, então descartamos a ideia de um piquenique no parque e almoçamos em casa.
hacer a un lado,
desechar,
apartar
From the English "push aside"
vtr + loc adv,vtr,vtr
repelir vt
  pôr de lado expres v
 Decidió hacer a un lado todos los pensamientos negativos y así convertirse en una persona más feliz.
descartar,
desechar,
excluir,
eliminar
From the English "chuck away"
vtr,vtr,vtr
descartar vt
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desecho' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "desecho".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!