Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■desvanecersevpr
1 desvanecer-se.
2 (desmayar) desfalecer. Se conjuga como carecer

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
desvanecerseFrom the English "go down the drain" v prnl (figurado)pelo ralo abaixo loc adv
 Muchos inversores vieron cómo los ahorros de toda una vida se desvanecían.
desvanecerse,
esfumarse,
evaporarse
From the English "ebb away"
v prnl,v prnl,v prnl
desvanecer v int
desvanecerse,
desaparecer
From the English "ooze away"
v prnl,vi
desaparecer, esvair v int
  desaparecer v int
 Día a día, su vida se desvanecía lentamente.
desvanecerseFrom the English "die off" v prnl (desaparecer gradualmente)desvanecer-se, extinguir-se vp
  findar, cessar vt
 A medida que empieza a morirse una generación, sus ideas y tradiciones se desvanecen con ella.
desvanecerse,
disiparse,
esfumarse,
atenuarse
From the English "fade away"
v prnl,v prnl,v prnl,v prnl
desaparecer v int
 Desde acá, parece que la montaña se desvanece en la distancia.
 Esta oración no es una traducción de la original. Daqui parece que as montanhas desaparecem no horizonte. Quanto mais nos afastávamos do clube, mais a música desaparecia.
desvanecerseFrom the English "wear off" v prnlpassar v int
 (figurado)desaparecer, sumir v int
 Los efectos de la aspirina empezarán a desvanecerse en una hora.
 Os efeitos analgésicos da aspirina passavam já depois de uma hora.
desvanecerse,
difuminarse
From the English "die away"
v prnl,v prnl
diminuir, evaporar v int
  desfalecer v int
 Pasaron cinco minutos hasta que se desvaneció el aplauso.
desvanecerse,
desaparecer,
apagarse
From the English "fade"
v prnl,vi,v prnl
 (gradualmente)desaparecer v int
  dissipar-se vp
 Amanda se sentó a ver la luz desvanecerse con el atardecer.
 Amanda ficou sentada, observando a luz desaparecer no fim de tarde.
desvanecerse,
esfumarse,
borrarse
From the English "recede"
v prnl,v prnl,v prnl
 (memória:)recuar, apagar, desaparecer, desvanecer v int
 Mis recuerdos del lugar se están desvaneciendo rápidamente.
desvanecerse,
desaparecer
From the English "dematerialize"
v prnl,vi
desmaterializar v int
desvanecerseFrom the English "grow dim" v prnl(figurado) (memória)diminuir v int
 Mis recuerdos de la secundaria, de hace 50 años, se están desvaneciendo.
desvanecerseFrom the English "melt away" v prnl (figurativo - emoção)desaparecer, evaporar v int
 Su resentimiento se desvaneció cuando ella le dedicó una preciosa sonrisa.
desvanecerseFrom the English "fade" v prnlesmaecer v int
 Los recuerdos de Tom se desvanecieron y ahora no podía recordad a su primer perro.
 A memória de Tom esmaeceu depois de um tempo e ele não conseguia se lembrar de como era seu primeiro cachorro.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
desvanecerseFrom the English "fleet" v prnlfugir vi
desvanecerse,
desdibujarse
From the English "escape"
v prnl,v prnl
 (memória)escapar v int
 El recuerdo de su rostro se ha desvanecido con el paso del tiempo.
 A lembrança de seu rosto escapou com o passar do tempo.
desvanecerseFrom the English "evanesce" v prnlesvanecer v int
  dissipar-se vp
desvanecerseFrom the English "seep away" v prnldesaparecer vi
desmayarse,
desvanecerse
From the English "swoon"
v prnl,v prnl
desmaiar, desfalecer v int
 La gente se estaba desmayando por el calor.
 As pessoas estavam desmaiando no calor.
esfumarse,
desvanecerse
From the English "slip away"
v prnl,v prnl
esvair-se vp
  desaparecer lentamente v int + adv
 La imagen del fantasma se esfumó delante de sus ojos.
 A imagem do fantasma esvaiu-se diante dos olhos dela.
desaparecer,
escabullirse,
esfumarse,
desvanecerse
From the English "slip"
vi,v prnl,v prnl
desaparecer v int
 Desapareció en las sombras.
 Ele desapareceu nas sombras.
disiparse,
desvanecerse
From the English "evanesce"
v prnl,v prnl
esvanecer v int
  dissipar-se vp
debilitarse,
atenuarse,
desvanecerse
From the English "fade out"
v prnl,v prnl
(sonido, señal)desvanecer v int
  perder sinal v int + sm
 Cuando el auto entró al túnel la señal de radio se debilitó.
 Enquanto o carro entrava no túnel, o rádio perdia o sinal. A cena final do filme desvaneceu e os créditos começaram a aparecer.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'desvanecerse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desvanecerse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "desvanecerse".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!