divulgar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

divulgar [diβul'ɤaɾ] vtr divulgar;
d. una noticia/un secreto divulgar uma notícia/um segredo.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
divulgar,
difundir,
propagar
From the English "disseminate"
vtr,vtr,vtr
 (figurado, informação: espalhar)disseminar vt
 ¿Cuál es la mejor manera de divulgar esta idea entre los maestros?
divulgar,
propagar,
difundir
From the English "disperse"
vtr,vtr,vtr
dispersar vt
 El exasistente del rapero fue el culpable de divulgar las noticias sobre su aventura.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
divulgar,
desvelar,
develar,
revelar
From the English "out"
vtr,vtr,vtr
publicamente adv
 Divulgaron que el senador iba a dimitir.
divulgar,
difundir
From the English "broadcast"
vtr,vtr
 (informações)espalhar vt
 Mallory divulgó el secreto de su compañera a toda la clase.
 Mallory espalhou o segredo de seu colega para toda a classe.
revelar,
divulgar
From the English "disclose"
vtr,vtr
mostrar, revelar, expor, exibir vt
 Tras horas de interrogatorio, el ladrón finalmente reveló el escondite donde había dejado las joyas robadas.
 Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas.
revelar,
dar a conocer,
divulgar
From the English "divulge"
vtr,loc verb,vtr
divulgar, revelar vt
 Sofía juró nunca revelar el secreto de su amiga.
propagarse,
divulgar
From the English "sweep through"
v prnl,vi
correr vt
difundir,
divulgar
From the English "dissipate"
vtr,vtr
dissipar vt
 El bloguero difundió la noticia del error del Presidente en Internet.
revelar,
divulgar,
sacar a la luz
From the English "expose"
vtr,vtr,loc verb
expor vt
  revelar vt
  desmascarar vt
 La denunciante reveló los delitos de su empresa.
 O delator expôs os crimes da empresa.
revelar,
divulgar,
descargar
From the English "offload"
vtr,vtr,vtr
 (figurativo:)divulgar vt
 Carol sintió alivio cuando reveló su secreto.
dar a conocer,
difundir,
divulgar
From the English "publicize"
loc verb,vtr,vtr
 (dar publicidade a)divulgar vt
 Ella se esfuerza en que no se dé a conocer su trabajo voluntario.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'divulgar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'divulgar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "divulgar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!