empeorar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
empeorar [empeo'ɾaɾ]
Ivtr piorar.
IIvi piorar;
el tiempo ha empeorado o tempo piorou;
empeoró y lo llevaron al hospital piorou e o levaram ao hospital

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
empeorar,
deteriorarse,
ponerse peor
From the English "get worse"
vi,v prnl,v prnl + adj mf
piorar v int
 El clima empeoró gradualmente durante el día.
 O tempo piorou gradativamente ao longo do dia.
empeorar,
ponerse peor
From the English "get worse"
vi,v prnl + adj mf
deteriorar v int
  piorar v int
  decair v int
 La condición del paciente está empeorando.
 A condição do paciente está deteriorando.
empeorar,
agravarse
From the English "worsen"
vi,v prnl
piorar v int
 El grano que tenía Dan en la cara empeoraba; ahora estaba enorme.
 A mancha no rosto de Dan estava piorando; ela estava enorme agora.
empeorar,
deteriorarse,
degenerar,
estropearse
From the English "deteriorate"
vi,v prnl,vi,v prnl
 (condição)deteriorar-se, agravar-se vp
 Las condiciones en la costa están empeorando y mucha gente se está yendo.
empeorar,
agravarse
From the English "become aggravated"
vi,v prnl
agravar vt
 La relación entre los dos países empeoró después de que el Congreso aprobara imponer sanciones.
empeorarFrom the English "grow worse" vtrdeteriorar, piorar v int
 Tu tos va a empeorar si no dejas de fumar.
empeorarFrom the English "make worse" vtrpiorar v int
 Le dije que rascarse el sarpullido sólo lo iba a empeorar.
empeorar,
recaer
From the English "devolve"
vi,vi
regredir v int
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
empeorarFrom the English "decline" vtrenfraquecer vt
 Su salud ha empeorado tanto en estos años que apenas puede caminar.
 Sua saúde enfraqueceu nos últimos anos, e ele mal consegue andar.
empeorar,
profundizarse
From the English "deepen"
vi,v prnl
agravar-se vp
 Nuestros problemas financieros empeoraron cuando perdí mi trabajo.
 Nossos problemas financeiros agravaram-se quando perdi meu emprego.
empeorar,
agravar
From the English "worsen"
vtr,vtr
piorar vt
 Susan intentaba ayudar, pero solo conseguía empeorar la situación.
retroceder,
empeorar
From the English "retrogress"
vi,vi
degenerar v int
agravar,
empeorar
From the English "aggravate"
vtr,vtr
 (tornar pior)agravar vt
 Rascarse la comezón solo la agravará.
agravar,
empeorar
From the English "deepen"
vtr,vtr
 (problema)agravar vt
 La recesión ha agravado el problema de desempleo en muchos países.
ir de mal en peor,
estar cada vez peor,
empeorar
From the English "get worse and worse"
loc verb,loc verb,vi
(informal) (continuar a piorar)ficar cada vez pior loc v
 Si seguimos usando combustibles fósiles el calentamiento global irá de mal en peor.
ponerse peor,
empeorar,
dar un giro a peor,
tomar un giro a peor
From the English "take a turn for the worse"
v prnl + adj mf,vi,loc verb
 (deteriorar)descarrilar, piorar, agravar v int
 Su salud estuvo estable por tres días y de repente se puso peor.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'empeorar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'empeorar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "empeorar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!