Escuchar:
Inflexiones de '
empedrado ' (
nm ):
mpl : empedrados
Inflexiones de '
empedrado ' (
adj ):
f : empedrada,
mpl : empedrados,
fpl : empedradas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: empedrado, a [empe'ðɾaðo, a ] I adj calçado(a), empedrado(a). II empedrado m 1 calçamento m , empedrado m . 2 (acción) calçamento m , empedramento m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: empedrar [empe'ðɾaɾ ] vtr 1 calçar, empedrar. 2 (con piedras preciosas) cravejar, engastar. Se conjuga como pensar
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduções principais WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:
empedrado From the English "cobbling" nm pavimentação sf Los trabajadores empezaron el empedrado de la calle. empedrado, adoquinado From the English "cobblestone" nm,nm (pavimentação ) pedra arredondada loc sf paralelepípedo sm La calle se pavimentó con un empedrado liso.
Traduções complementares WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:
empedrado, adoquinado From the English "cobbled" adj,adj de paralelepípedo loc avd (com pedras ) calçado adj (com pedras ) pavimentado adj Es difícil caminar por las calles empedradas con tacos altos. É difícil andar pelas ruas de paralelepípedos de salto alto.
Traduções principais WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:
enlosar, empedrar, pavimentar, adoquinar From the English "cobble" vtr,vtr,vtr,vtr (ruas, etc. ) pavimentar, calçar vt Esta calle fue enlosada a fines del siglo XVIII.
'empedrado ' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: