Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
enamorado, a [enamo'ɾaðo, a] adj & m, ƒ apaixonado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
enamorar [enamo'ɾaɾ] vtr apaixonar.
enamorado, a [enamo'ɾaðo, a] adj & m, ƒ apaixonado(a)
enamorar [enamo'ɾaɾ] vtr apaixonar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| enamorado, loco de amor, enamoriscado, clavadoFrom the English "lovesick" adj,loc adj,adj,adj | (pessoa) | perdido de amor loc adj |
| enamorado, colado porFrom the English "besotted" adj,adj + prep | (apaixonado) | enrabichado, enfeitiçado adj |
| enamorado, gamado adj | ||
| enamoradoFrom the English "enamored" adj | enamorado adj | |
| Ver a su pretendiente hizo latir el corazón de la mujer enamorada. | ||
| enamorado, pretendiente, cortejadorFrom the English "wooer" nm,nm,nm | (antiguo) | conquistador adj |
| enamoradoFrom the English "lover boy" nm | namorado sm | |
| amante sm | ||
| enamorado, embelesado, pilladoFrom the English "smitten" adj,adj,adj | encantado, apaixonado adj | |
| Los adolescentes enamorados suelen creer que la vida no podría estar mejor. | ||
| Adolescentes apaixonados geralmente imaginam que a vida não tem jeito. | ||
| enamorado, embobado, encaprichado, chifladoFrom the English "gaga" adj,adj,adj,adj | enamorado, apaixonado adj | |
| enamoradoFrom the English "deeply involved" adj | (apaixonado) | profundamente envolvido loc adj |
| Se dio cuenta de que estaba enamorado de una mujer casada. | ||
| enamoradoFrom the English "loved-up" adj | apaixonado adj | |
| amoroso, enamoradoFrom the English "loving" adj,adj | amoroso adj | |
| Matt tenía una familia amorosa, así que fue una sorpresa cuando se largó. | ||
| Matt tinha uma família amorosa, então foi uma surpresa quando ele fugiu. | ||
| pretendiente, cortejador, enamoradoFrom the English "admirer" nm,nm,nm | admirador, pretendente sm | |
| Tiene muchos pretendientes pero eligió no casarse. | ||
| locamente enamorado, enamoradoFrom the English "infatuated" loc adj,adj | (obsessivamente apegado) | apaixonado adj |
| Te das cuenta por su mirada que está locamente enamorado. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| amado, amada, enamorado, enamorada, bienamado, bienamadaFrom the English "beloved" nm, nf,nm, nf,nm, nf | amor sm | |
| adorado adj | ||
| querido adj | ||
| amado | ||
| El primer poema que escribió fue para su amada. | ||
| O primeiro poema que ele escreveu foi para o seu amor. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| cortejar, enamorar, pretenderFrom the English "woo" vi,vi,vi | cortejar vt | |
| galantear, conquistar vt | ||
| (BRA) | paquerar vt | |
| Fred le pidió consejo a George sobre cómo cortejar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: