Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
escalar 1 [eska'laɾ] adj & m Fís escalar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
escalar 2 [eska'laɾ] vtr escalar;
e. puestos escalar postos;
e. una montaña escalar uma montanha
| 1 | escala ƒ; e. Celsius/Kelvin/Fahrenheit Fís escala Celsius/Kelvin/Fahrenheit; e. musical escala musical; e. técnica Aer escala técnica. |
| 2 | Loc: ✦ a e. a escala; ✦ a pequeña/gran e. em pequena/grande escala; producción a gran e. produção em grande escala; ✦ hacer e. Aer fazer escala |
escalar 1 [eska'laɾ] adj & m Fís escalar
escalar 2 [eska'laɾ] vtr escalar;
e. puestos escalar postos;
e. una montaña escalar uma montanha
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| escalaFrom the English "scale" nf | (relación matemática) (relação de medida) | escala sf |
| El plano está dibujado en escala 1 a 1000. | ||
| Esse mapa é desenhado em escala de mil para um. | ||
| escalaFrom the English "scale" nf | (sistema de medición) (sistema de medida) | escala sf |
| Por favor evalúe la clase en una escala del uno al diez. | ||
| Por favor, avalie a aula em uma escala de um a dez. | ||
| escalaFrom the English "scale" nf | (envergadura) (tamanho) | escala sf |
| El proyecto de la presa fue concebido a gran escala. | ||
| O projeto da represa foi concebido em grande magnitude. | ||
| escalaFrom the English "scale" nf | (mapa) | escala sf |
| La escala se mostraba en la parte inferior del plano. | ||
| A escala era mostrada na parte de baixo do mapa. | ||
| escalaFrom the English "scale" nf | (música) (música) | escala sf |
| El pianista tocaba escalas como ejercicio de calentamiento. | ||
| O pianista tocou escalas para aquecer. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| escalaFrom the English "scale" nf | (refletindo determinada escala ou peso) | em escala loc adj |
| Vimos unos planos a escala del nuevo edificio. | ||
| Olhamos os desenhos em escala do novo prédio. | ||
| escalera, escalaFrom the English "ladder" nf,nf | (figurado) (em uma empresa) | degraus |
| Dan empezó como pasante y trabajó por subir la escalera durante la próxima década. | ||
| Dan começou a trabalhar como estagiário e subiu os degraus pelas décadas seguintes. | ||
| escala, paradaFrom the English "layover" nf,nf | (BRA, durante viagem) | parada sf |
| (durante viagem) | escala sf | |
| De camino a Nueva York, hice escala en Chicago. | ||
| escala, gamaFrom the English "gamut" nf,nf | (música) | escala sf |
| escala, apeaderoFrom the English "stopover" nf,nm | (local onde se para) | parada, escala, paragem, estância sf |
| Seattle fue nuestra escala de camino a Hawai. | ||
| escala, modoFrom the English "mode" nf,nm | (música) | modo sm |
| escala sf | ||
| El estudiante de música tuvo que escribir una pieza demostrando la escala de Dorian. | ||
| O aluno de musica tinha que escrever algo demostrando o modo Doriano. | ||
| gama, escala, espectroFrom the English "gamut" nf,nf,nm | (alcance) | gama sf |
| La gente que vive en la pobreza sufre de una gama de problemas. | ||
| parada, escalaFrom the English "stopover" nf,nf | (ida rápida a um lugar) | pulo sm |
| passada, paragem sf | ||
| Hicimos una breve parada en Nueva York, pero lamentablemente no tuvimos mucho tiempo para hacer turismo. | ||
| gradación, progresión, serie, escalaFrom the English "gradation" nf,nf,nf,nf | gradação sf | |
| Si examinas los diferentes artefactos, existe una obvia gradación en el avance tecnológico conforme han pasado los años. | ||
| escalafón, jerarquía, escalaFrom the English "corporate ladder" nm,nf | (empresa) (hierarquia) | escada corporativa loc sf |
| gradación, gama, escalaFrom the English "gradation" nf,nf,nf | (de colores) (cor) | gradação sf |
| El fondo de la pintura es una gradación de colores fríos. | ||
| parada, escalaFrom the English "stop-off" nf,nf | escala sf | |
| Hicimos una parada breve en Australia de camino a Japón. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| escalarFrom the English "scale"⇒ vtr | escalar vt | |
| subir vt | ||
| Los niños escalaron la cerca. | ||
| Os garotos escalaram a cerca. | ||
| escalarFrom the English "scalar" nm | (contexto de quantidade) | escalar adj |
| escalar, trepar, subir con la ayuda de pies y manosFrom the English "shinny" vtr,vi,loc verb | (em árvore) | trepar, subir v int |
| (figurado) | escalar v int | |
| Él escaló con habilidad el árbol y cogió un mango. | ||
| escalar, subir, treparFrom the English "climb" vtr,vtr,vtr | (alturas) | escalar vt |
| Nota: "trepar" se usa más para sitios bajos como árboles, pero también se usa coloquialmente. | ||
| Él escaló la montaña. | ||
| Ele escalou a montanha. | ||
| escalar, aumentar, incrementar, subirFrom the English "ratchet" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurado) | aumentar, diminuir vt |
| Este es un thriller excelente, el autor sí que sabe cómo escalar la tensión. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| escalarFrom the English "scalar" nm | (ciência: quantidade) | escalar sf |
| escalarFrom the English "spiral"⇒ vtr | (figurativo) | espiralar v int |
| aumentar, subir v int | ||
| El precio de la mantequilla ha escalado en el último año. | ||
| escalarFrom the English "chimney" vtr | (chimeneas) | escalar chaminé vt + sf |
| chiribico, escalar, pez ángelFrom the English "angelfish" nm,nm,loc nom m | (Cuba) (peixe) | peixe-anjo sm |
| subir, escalarFrom the English "climb up" vi,vtr | (escalar, subir) | subir vt |
| El gato subió al árbol. | ||
| O gato subiu na árvore. | ||
| intensificar, agravar, escalarFrom the English "escalate" vtr,vtr,vtr | (guerra) | intensificar vt |
| Lo criticaron cuando se proclamó a favor de intensificar la guerra. | ||
| Ele foi criticado quando falou a favor de intensificar a guerra. | ||
| escalar, treparFrom the English "clamber up"⇒ vtr | (con cuidado o gateando) | escalar vt |
| escalar, treparFrom the English "clamber up" vi | subir v int | |
| escalar vt | ||
| elevar a un nivel superior, llevar a un nivel superior, escalarFrom the English "escalate" vtr + loc adv,vtr | (para um nível superior) | encaminhar vt |
| Cuando mi gerente ignoró mi queja, elevé el asunto a un nivel superior. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'escala' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: