Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fisgonear [fisɤone'aɾ] vtr despec & fam bisbilhotar, xeretar
fisgonear [fisɤone'aɾ] vtr despec & fam bisbilhotar, xeretar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| husmear, fisgonearFrom the English "nose around" vi,vi | (informal - bisbilhotar) | meter o nariz loc v |
| husmear, hurgar, fisgonearFrom the English "ferret" vtr,vtr,vtr | (figurado, informal) | fuçar em busca de loc v |
| procurar, pesquisar, investigar vt | ||
| (informal) | vasculhar, esquadrinhar | |
| El periodista fue al juzgado para husmear algo de información para una historia. | ||
| husmear, fisgonearFrom the English "ferret" vtr,vtr | (figurado, informal) | fuçar vt |
| remexer em vt + prep | ||
| Jim husmeó en los registros. | ||
| husmear, fisgonearFrom the English "ferret" vtr,vtr | fuçar em busca de, remexer em busca de loc v | |
| procurar vt | ||
| El abogado husmeó para encontrar cualquier evidencia que la policía pudiera haber pasado por alto. | ||
| espiar, fisgonearFrom the English "spy" vtr,vtr | (observar secretamente) | espionar vt |
| espiar vt | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Al vecino entrometido le encantaba espiar a la pareja de al lado. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: