Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fresar [fɾe'sa'ɾ] vtr Mec fresar
| 1 | (fruta) morango m; f. silvestre morango silvestre. |
| 2 | Mec fresa ƒ |
fresar [fɾe'sa'ɾ] vtr Mec fresar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| fresa, frutillaFrom the English "strawberry" nf,nf | (fruta) | morango sm |
| (Brasileirismo: Rio Grande do Sul) | frutilha sf | |
| Me encantan las fresas. | ||
| Adoro comer morango. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Minha fruta preferida é a frutilha. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| fresa, frutillaFrom the English "strawberry" nf,nf | (planta) | morangueiro sm |
| En nuestro patio trasero crecen fresas silvestres. | ||
| Temos morangueiros selvagens no quintal. | ||
| torno, fresaFrom the English "drill" nm,nf | (ferramenta de dentista) | broca sf |
| Pedro se niega a ver a un dentista porque odia el sonido del torno. | ||
| Pete se recusa a ver um dentista, porque odeia o som da broca. | ||
| fresaFrom the English "drill bit" nf | broca sf | |
| Si la fresa no está afilada, tardará más en hacer el agujero. | ||
| fresaFrom the English "hob" nf | (ferramenta) | fresa sf |
| fresaFrom the English "burr" nf | (dentista) | broca sf |
| pijo, fresa, cheto, cuicoFrom the English "posh" adj,adj mf,adj,adj | (ES, coloquial) (BRA, figurado, gíria) | bacana adj |
| elegante adj | ||
| fino adj | ||
| chique adj | ||
| Ese caro restaurante suele ser frecuentado por tipos pijos. | ||
| Aquele restaurante caro é frequentado por pessoas bacanas. | ||
| pijo, fresa, cheto, gomeloFrom the English "preppy" adj,adj,adj,adj | (ES) (BRA, estilo mauricinho, patricinha) | preppy adj |
| (POR) | infantil, juvenil adj | |
| No voy a ponerme este suéter pijo para la fiesta. | ||
| elitista, pijo, fresaFrom the English "elitist" adj mf,adj,adj mf | (atitude) | elitista adj |
| Ya tuve suficiente con la actitud elitista sobre política de Alistair. | ||
| broca, mecha, escariador, mandril, fresa, terraja, barrenaFrom the English "broach" nf,nm,nf | (ferramenta de metal) | mandril, escareador sm |
| sovela, broca sf | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| fresarFrom the English "mill"⇒ vtr | usinar vt | |
| Rachel fresó el metal para darle la forma que quería. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| fresarFrom the English "hob"⇒ vtr | cortar com fresa expres v | |
| fresar vt | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'fresa' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: