fuga



Inflexiones de 'fuga' (nf): fpl: fugas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

fuga ['fuɤa] ƒ fuga ƒ;
f. de gas fuga de gás;
idear una f. de la cárcel planejar uma fuga da prisão;
punto de f. ponto de fuga

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
fugaFrom the English "fugue" nf (tipo de composição musical)fuga sf
 Mona es una pianista consumada que puede tocar todos los preludios y fugas de Bach.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
fugaFrom the English "flight" nf (de dinheiro)fuga sf
 La fuga de dólares ha hecho que pierda valor de manera significativa.
 A fuga do dólar diminuiu significativamente seu valor.
escape,
fuga,
gotera
From the English "leak"
nm,nf,nf
 (de fluido)vazamento sm
 El contenedor tenía un escape y pronto estuvo vacío.
 O recipiente tinha um vazamento e logo ficou vazio.
filtración,
fuga
From the English "leak"
nf
(figurado) (figurado: de informação)vazamento sm
 El gobierno intentaba investigar una filtración que estaba revelando información clasificada.
 O governo tentou investigar um vazamento que estava fazendo informação secreta ser revelada.
fuga,
derramamiento,
derrame,
pérdida
From the English "leakage"
nf,nm,nm,nf
vazamento sm
  fuga sf
 La compañía petrolera tuvo que enviar un equipo para solucionar una fuga masiva en una tubería.
 A companhia de óleo precisou enviar um time para lidar com um enorme vazamento num gasoduto.
fuga,
escape,
evasión
From the English "breakout"
nf,nm,nf
 (da prisão)fuga, escapada sf
 La fuga de la cárcel fue capturada en video.
fuga,
evasión
From the English "jailbreak"
nf,nf
fuga da prisão loc sm
 Hubo una fuga en la prisión de mínima seguridad.
fuga,
robarse a la novia,
escaparse para casarse
From the English "elopement"
nf,loc verb,loc verb
 (para se casar)fuga sf
fuga,
escape
From the English "seepage"
nf,nm
infiltração sf
 Creímos que el barco era hermético, pero tenía una fuga.
fuga,
escape
From the English "seepage"
nf,nm
infiltração sf
 La fuga causada por la inundación ha echado a perder la moqueta.
fugaFrom the English "escape" nffuga, evasão sf
 La fuga de los reos alarmó a todos.
 A fuga dos prisioneiros chocou todo o mundo.
fugaFrom the English "prison break" nf(de la prisión)fuga sf
 Hubo una fuga en la prisión esta semana y la policía está buscando a cinco convictos que escaparon.
fugaFrom the English "escape" nf (vazamento)escapamento sm
 Había una fuga de gas en el sótano.
 Havia um vazamento de gás no porão.
fugaFrom the English "leakage" nffuga de corrente loc sf
 John se quemó mientras trabajaba en los tendidos eléctricos por una fuga a través de un guante defectuoso.
 John foi queimado trabalhando nas linhas de energia quando uma fuga de corrente atravessou uma luva defeituosa.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'fuga' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'fuga' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "fuga".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!