Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
forzar [foɾ'θaɾ] vtr forçar;
el agresor forzó a su víctima o agressor forçou sua vítima; f. la vista forçar a vista; f. una puerta/una cerradura forçar uma porta/uma fechadura; f. una situación forçar uma situação;
no quiero forzarte, piénsalo con calma não quero forçar a barra, pense com calma. Verbo irregular
| 1 | força ƒ; f. bruta força bruta; f. centrífuga/centrípeta Fís força centrífuga/centrípeta; f. de intervención força de intervenção; f. de voluntad força de vontade; f. del orden público força pública; f. física/moral força física/moral; f. mayor força maior. |
| 2 | Loc: ✦ a f. de fig à força de; ✦ a la f. fig na marra; ✦ con todas sus fuerzas fig com todas suas forças; ✦ hacer f. fazer força; ✦ por f. por obrigação; ✦ por la f. à força; ✦ sacar fuerzas de flaqueza fig fazer das tripas coração. |
| 3. | fuerzas fpl Mil forças fpl; fuerzas armadas forças armadas |
forzar [foɾ'θaɾ] vtr forçar;
el agresor forzó a su víctima o agressor forçou sua vítima; f. la vista forçar a vista; f. una puerta/una cerradura forçar uma porta/uma fechadura; f. una situación forçar uma situação;
no quiero forzarte, piénsalo con calma não quero forçar a barra, pense com calma. Verbo irregular
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| fuerzaFrom the English "strength" nf | resistência, força sf | |
| Él aumentó mucho su fuerza yendo al gimnasio todos los días. | ||
| Ele ganhou sua força indo à academia todo dia. | ||
| fuerza, violenciaFrom the English "force" nf,nf | (física) | força, ação sf |
| La fuerza del viento hizo que la pelota cayese a un lado. | ||
| A força (or: ação) do vento fez a bola cair na lateral. | ||
| fuerza, influenciaFrom the English "force" nf,nf | (entidade poderosa) | força sf |
| Muchos piensan que la religión es la fuerza del bien en el mundo. | ||
| Muita gente acha que a religião é uma força do bem no mundo. | ||
| fuerzaFrom the English "force" nf | (grupo militar) | força sf |
| corporação sf | ||
| Los militares de nuestro país incluyen el ejército y la fuerza aérea. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. As forças armadas do nosso país incluem o exército e a força aérea. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| fuerzaFrom the English "force" nf | (compulsão) | força sf |
| Una especie de fuerza me obliga a llamarlo. | ||
| Alguma força está me levando a telefonar para ele. | ||
| fuerzaFrom the English "force" nf | (persuasão) | força sf |
| Su argumento tenía mucha fuerza. | ||
| Seu argumento teve muita força. | ||
| fuerza, grupo de presiónFrom the English "force" nf,nm + loc adj | (grupo de pessoas) | força sf |
| La gerente de ventas le dio a su fuerza de representantes una charla motivadora. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A força de vendas da empresa fez um ótimo trabalho este ano. | ||
| fuerza, potenciaFrom the English "strength" nf,nf | potência sf | |
| La fuerza del güisqui le cogió por sorpresa y pronto se sintió un poco mareado. | ||
| A potência do whisky pegou ele de surpresa e logo ele se sentiu meio alto. | ||
| fuerzaFrom the English "power" nf | (potência) | força sf |
| (lei, direito) | poder sm | |
| (autoridade) | autoridade sf | |
| (matemática: produtos de fatores iguais) | potência sf | |
| Usó el mazo con tal fuerza que partió el leño de un solo golpe. | ||
| Ele usou o machado com muita força, separando o tronco com um único golpe. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A lei diz que ele tem o poder de despejar quem não pagou o aluguel. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O chefe da empresa tem autoridade para demitir os funcionários. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dois elevado à potência de dois é quatro. | ||
| fuerza, músculoFrom the English "brawn" nf,nm | força muscular loc sf | |
| vigor sm | ||
| fuerza, fuerza moralFrom the English "moral strength" nf,grupo nom | coragem moral loc sf | |
| Debes juntar todas tus fuerzas y decirle la verdad. | ||
| fuerza, vigor, nervioFrom the English "sinew" nf,nm,nm | força, energia sf | |
| El alcalde es una persona con una gran fuerza moral. | ||
| fuerza, fuerza muscularFrom the English "muscularity" nf,nf + adj | musculosidade sf | |
| força sf | ||
| fuerzaFrom the English "toughness" nf | (física) | força sf |
| fuerza, singularidadFrom the English "boldness" nf,nf | (força, distinção, figurado) | ousadia sf |
| valor sm | ||
| Esta cerveza tiene una fuerza en su sabor que le agrada hasta al bebedor más exigente. | ||
| Essa cerveja tem uma ousadia de sabor que agrada até os bebedores mais exigentes. | ||
| fuerza, potenciaFrom the English "power" nf,nf | (militar) | força sf |
| El ejército usó una fuerza abrumadora para derrotar al enemigo. | ||
| O exército usou força esmagadora para derrotar o inimigo. | ||
| fuerza, vigor, empuje, coraje, energíaFrom the English "pluckiness" nf,nm,nm,nf | coragem sf | |
| vitalidade sf | ||
| fuerza, poder, poderíoFrom the English "mightiness" nf,nm | poder sm | |
| potencia, fuerzaFrom the English "potency" nf,nf | potência, força sf | |
| Tiene demasiada potencia para ser una dosis de niños. | ||
| fortaleza, fuerzaFrom the English "fortitude" nf,nf | fortaleza, coragem sf | |
| fortidão sf | ||
| Enfrentarte a tus enemigos en batalla requiere valentía y fortaleza. | ||
| vigor, energía, fuerzaFrom the English "vigor" nm,nf,nf | vigor sm | |
| energia, vitalidade sf | ||
| Juan puede tener 80 años, peor aún está lleno de vigor. | ||
| solidez, fuerzaFrom the English "solidity" nf,nf | (figurado) (figurativo) | solidez sf |
| força sf | ||
| Dan nunca dudó de la solidez de su relación con Tom. | ||
| energía, fuerza, vidaFrom the English "blood" nf,nf,nf | (normalmente en plural) (figurado: vida) | sangue sm |
| Años de lucha drenaron todas sus energías. | ||
| Anos de luta esvaíram o sangue dele. | ||
| autoridad, fuerza, poderFrom the English "muscle" nf,nf,nm | (habilidade para fazer cumprir) | força sf |
| El gobierno no tenía autoridad para hacer cumplir la ley. | ||
| O governo não tinha força para passar a lei. | ||
| ímpetu, impulso, empuje, fuerza, potenciaFrom the English "momentum" nm,nm,nf | (figurado, informal) | embalo sm |
| (figurado) | impulso, ímpeto sm | |
| (figurado) | força sf | |
| Tom no quería dejar perder todo el ímpetu que tenía su proyecto. | ||
| O projeto do Tomás tinha muito embalo que ele não queria perder. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| forzarFrom the English "force"⇒ vtr | forçar vt | |
| La policía forzó la entrada. | ||
| A polícia forçou a porta. | ||
| forzar, obligar, forzamientoFrom the English "forcing" vtr,vtr,nm | forçar vt | |
| obrigar vt | ||
| William estaba en contra de forzar a la gente a entrar al ejército. | ||
| William era contra forçar as pessoas a entrarem para o exército. | ||
| forzar, abrir a la fuerzaFrom the English "pry open" vtr,loc verb | (para abrir) (abrir puxando) | forçar vt |
| forzarFrom the English "force out" vtr | expelir, expulsar vt | |
| No quería admitirlo, pero él le forzó a hablar. | ||
| forzarFrom the English "compel" vtr | obrigar, forçar vt | |
| El poderoso discurso del presidente forzaba la atención del público. | ||
| forzar, meter a presiónFrom the English "ramrod" vtr,loc verb | (figurativo) | empurrar com força vt + adv |
| Cuando los miembros del municipio empezaron a dudar, la alcaldesa decidió usar su poder y forzó la terminación del proyecto. | ||
| forzar, obtener por la fuerzaFrom the English "coerce" vtr,loc verb | coagir, forçar vt | |
| La policía intentaba forzar una confesión. | ||
| forzar, meter a la fuerza, empujar con fuerzaFrom the English "jam" vtr,loc verb,loc verb | (usar força para) | enfiar, empurrar, forçar vt |
| Paul trató de forzar un dólar en la máquina expendedora pero no pudo. | ||
| Paul tentou enfiar um dólar na máquina de vendas, mas ela não funcionou. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| forzarFrom the English "pick"⇒ vtr | abrir vt | |
| El ladrón de viviendas forzó la cerradura. | ||
| O ladrão abriu a fechadura. | ||
| forzarFrom the English "strain" vtr | apertar vt | |
| comprimir vt | ||
| Tenía que forzar la vista para poder divisar algo tan lejano. | ||
| Ele teve que apertar os olhos para ver algo assim distante. | ||
| estuprar, violar, forzarFrom the English "ravish" vtr,vtr,vtr | (literário) | desonrar vt |
| violar, estuprar, violentar vt | ||
| Los violentos saqueadores estupraron a las mujeres del pueblo. | ||
| someter, forzarFrom the English "wrestle" vtr,vtr | dominar à força vi+loc adv | |
| La policía sometió al hombre hasta el suelo. | ||
| A polícia dominou o homem à força no chão. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'fuerza' aparece también en las siguientes entradas:
cohesión
- camisa
- caso
- centrípeto
- chicha
- directriz
- electromotriz
- enflaquecer
- eólico
- gravedad
- inyectar
- vivo
- maña
- poder
- reparar
- restaurarse
- salir
- tirar
- tomar
- unión
Portugués:
colossal
- incrível
- camisa-de-força
- centrífugo
- centrípeto
- eletromotriz
- FAB
- fio
- força
- gládio
- gravidade
- grito
- marra
- poder
- possança
- pulso
- quilograma-força
- tora
- toureiro
- turbinagem
- turbinar
- vontade